Juan the Landless
La radical revisión de Juan Goytisolo de su obra maestra Juan sin Tierra es el punto de partida de esta nueva traducción del renombrado traductor Peter Bush.
El nuevo texto se centra en la exploración surrealista y el rechazo de Goytisolo de sus propias raíces, la represión de la España católica contra musulmanes, judíos y homosexuales, la explotación de sus antepasados de los esclavos cubanos y su propia forja de un lenguaje a la vez poético, político e irónico que celebra el acto erótico de escribir y la alegría anárquica de ser el último forastero. En Juan sin Tierra, el mayor novelista español vivo reinventa desafiante la tradición y el mundo como un hombre sin hogar, sin patria, en alabanza de los parias.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)