Puntuación:
Este libro es una completa colección de 40 relatos de la dinastía Ming, traducidos al inglés con atención al detalle y al contexto cultural. Refleja los valores sociales de la época e incorpora temas como la amistad, la moralidad y elementos sobrenaturales. Los lectores apreciarán la atractiva narración y los fascinantes conocimientos culturales que aporta la traducción.
Ventajas:⬤ Traducciones bellamente expresadas que captan la esencia de la cultura china.
⬤ Ofrece una rica comprensión de la sociedad Ming y de las tradiciones narrativas.
⬤ Una colección completa que incluye 40 relatos, lo que aporta profundidad a la experiencia de lectura.
⬤ Los temas son diversos y relatables, abarcando el romance, la moralidad y los aspectos sobrenaturales.
⬤ Los comentarios del traductor añaden comentarios atractivos y contexto.
⬤ Algunos lectores consideraron que los temas moralistas de muchas historias entorpecían la experiencia general de lectura.
⬤ Algunos relatos son largos, lo que puede no resultar atractivo para todos los lectores.
⬤ El libro es bastante largo (794 páginas), lo que puede resultar desalentador para algunos.
(basado en 6 opiniones de lectores)
Stories Old and New
Cuentos antiguos y nuevos es la primera traducción completa de Gujin xiaoshuo (también conocido como Yushi mingyan, Palabras ilustres para instruir al mundo), de Feng Menglong, una colección de 40 cuentos publicados por primera vez en 1620 en China. Se considera la mejor de las tres colecciones de Feng y fue una obra fundamental en el desarrollo de la ficción vernácula. Los relatos son valiosos como ejemplos de la ficción primitiva y por su detallada descripción de la vida cotidiana entre un amplio abanico de clases sociales. Las historias están pobladas por eruditos y cortesanas, espíritus y fantasmas, monjes y monjas budistas, piratas y emperadores, y funcionarios tanto virtuosos como corruptos. Las calles y moradas de la China de finales de la dinastía Ming cobran vida en la fluida y colorista traducción de Shuhui Yang y Yunqin Yang de estos entretenidos relatos.
Historias viejas y nuevas goza de gran popularidad en China desde hace mucho tiempo, donde se ha publicado en numerosas ediciones. Aunque algunos de los relatos han aparecido traducidos al inglés en revistas y antologías, hasta ahora no se habían presentado secuencialmente en pares temáticos, tal como los dispuso Feng Menglong. Esta traducción íntegra, ilustrada con una selección de xilografías de la edición original de la dinastía Ming e incluyendo las notas interlineales y los comentarios marginales de Feng, así como todos los versos entretejidos a lo largo del texto, permite al lector moderno experimentar el texto como lo hizo su primer público hace casi cuatro siglos.
Para consultar otros títulos de la colección, visite http: //www.washington.edu/uwpress/books/ming. html.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)