"He aquí páginas con poemas delicadamente tallados, fragantes con la salvia de las altas mesetas, ligeros como un cirro, cálidos como la sangre roja, vibrantes como las cuerdas de un violín. El lector vislumbra, siente toques del carácter sensible del poeta, sensible no tanto a la oscuridad como a la luz en todos sus matices de color, movimiento y diseño. De ácido no hay ni rastro. Hay sombras de nubes, el vuelo de un hada, altares, el giro de la tierra, raíces lilas, turquesa en el viento. "La autora ha dividido su libro en dos partes, pero los poemas se ordenan en cuatro esferas: poemas cercanos a la tierra, fantasía, esbozos de niños, destellos del suroeste nativo. Nuevo México se simboliza de una forma nueva: plácidos burros se convierten en antiguas colinas.
Chili arde con una nueva fiebre.
Los nativos rezan en los frescos rincones de una iglesia bajo una antigua estatua tallada de José.
Ovejas y cabras blanquean las colinas acanaladas por las rocas". (De "The New Mexico Quarterly", febrero de 1934, Volumen IV, Número 1.) MARGARET HALLETT POND, que llegó a ser conocida como PEGGY POND CHURCH, nació en un rancho del Territorio de Nuevo México en 1903, en un lugar llamado Valmora. Era hija de Ashley Pond Jr, hijo de un acaudalado abogado de Detroit, y de Hazel Hallett Pond, nieta de un antiguo gobernador de Arkansas que se retiró de la política para dedicarse a la ganadería en el condado de Mora. De adolescente, Peggy fue enviada a internados de California y Connecticut, y cuando ingresó en el Smith College, su poesía ya había alcanzado reconocimiento y ganado premios. Peggy se casó con Fermor Spencer Church en 1924 y fueron padres de tres hijos. Murió el 23 de octubre de 1986, una fecha "elegida por ella misma". Además de "Foretaste", publicado originalmente en 1933, es autora de "Familiar Journey" y "The Burro of Angelitos" (ambos en nuevas ediciones de Sunstone Press), así como de "Ultimatum for Man" y "The House at Otowi Bridge", entre otros. En 2010, un cuento infantil escrito por Peggy en los años 30 se publicó como libro bilingüe titulado "Zapatos para el Santo Niño", y en 2011 el cuento se adaptó para convertirse en una ópera infantil".
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)