Puntuación:
El libro «English - Meaning and Culture», de Anna Wierzbicka, explora las complejidades de la lengua inglesa y cómo está moldeada por la cultura y, a su vez, la conforma. Analiza las características únicas del inglés, como su uso de expresiones basadas en la opinión, su dominio mundial y sus implicaciones en diversos campos como el derecho y el comercio. Aunque cubre un terreno sustancial, algunos lectores lo encontrarán difícil debido a sus conceptos avanzados. Wierzbicka hace hincapié en los peligros de considerar el inglés como una lengua universal ignorando su contexto cultural específico.
Ventajas:⬤ Exploración exhaustiva de cómo el inglés refleja y moldea la cultura.
⬤ Análisis perspicaz de palabras y conceptos ingleses únicos como 'fair' y 'right'.
⬤ Desafía la noción del inglés como lengua neutra.
⬤ Ofrece una nueva perspectiva sobre el lenguaje y el significado.
⬤ Atractivo para los lectores interesados en la lingüística y los estudios culturales.
⬤ El libro es complejo y puede resultar difícil de entender para quienes no estén familiarizados con el material anterior.
⬤ Algunos lectores se sienten abrumados por el número de ejemplos proporcionados.
⬤ Puede requerir una lectura cuidadosa con otros recursos para captar toda la técnica y los argumentos.
⬤ Algunos conceptos no se desarrollan completamente, dejando a los lectores con ganas de más claridad.
(basado en 5 opiniones de lectores)
English
Está ampliamente aceptado que el inglés es la primera lengua verdaderamente global y lingua franca. Su dominio ha llevado incluso a las comunidades locales a utilizarlo y adaptarlo a sus propios fines y necesidades.
En este contexto, podría considerarse que el inglés es simplemente un vehículo neutral y universal para la expresión de pensamientos e ideas locales. En realidad, las palabras y frases inglesas llevan incorporado un bagaje cultural que resulta invisible para la mayoría de los hablantes nativos. Anna Wierzbicka, distinguida lingüista conocida por sus teorías de la semántica, ha escrito el primer libro que relaciona la lengua inglesa con lo que ella denomina cultura "anglo".
Wierzbicka señala que lengua y cultura no sólo están interconectadas, sino que son inseparables. Esto es evidente para los no hablantes que intentan aprender expresiones inglesas desconcertantes.
Wierzbicka investiga el "universo del significado" de la lengua inglesa (tanto la gramática como el vocabulario) y lo sitúa en una perspectiva histórica y geográfica. Por ejemplo, analiza la historia de los términos "right" y "wrong" y cómo, con la influencia de la Reforma, "right" pasó a significar "correcto".
Examina las ideas de "fairness" y "reasonableness" y demuestra que, lejos de ser universales culturales, son en realidad creaciones únicas del inglés moderno. Este apasionante y fascinante trabajo de erudición debería interesar no sólo a los lingüistas y otros interesados en la lengua y la cultura, sino también al amplio grupo de estudiosos del inglés y del inglés como segunda lengua.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)