Puntuación:
El libro ofrece una traducción moderna, clara y concisa del Guru Granth Sahib (GGS), que hace más accesibles las enseñanzas espirituales a los lectores ingleses. Incluye textos originales y un formato eficaz para facilitar la consulta, lo que lo hace valioso para quienes no están familiarizados con el panyabí.
Ventajas:⬤ Cada página está vinculada a la página correspondiente de la GGS para facilitar la consulta.
⬤ Presenta el texto original en gurmukhi con transliteración romana.
⬤ Traducción al inglés clara y moderna con gramática correcta.
⬤ Notas del traductor claramente identificadas sin notas a pie de página que distraigan.
⬤ Bueno para lectores que no pueden leer Punjabi, con un mensaje relevante y divino para todos.
Algunos pueden encontrar la necesidad de un contexto extenso para apreciar plenamente la escritura original, y las traducciones pueden no captar toda la profundidad de la poesía original.
(basado en 7 opiniones de lectores)
It is the same light: the enlightening wisdom of Sri Guru Granth Sahib (SGGS)
En el Volumen Cuatro de la serie «Es la Misma Luz» (Sggs páginas 601-800), el autor Daljit Singh Jawa continúa compartiendo la belleza de los Sggs con aquellos que tienen una familiaridad limitada con el idioma (Gurumukhi), la historia o el contexto.
Los siguientes son algunos de los comentarios recibidos sobre el volumen 1 de esta serie. «Esta traducción del Guru Granth Sahib es una de las mejores traducciones al inglés en mi opinión, ya que está en un inglés sencillo y comprensible, se da el mensaje resumido de cada shabad, hay conexión entre los shabads para revelar la continuidad del proceso de pensamiento en el mensaje de Guru ji.
Gracias a S Daljit Singh ji por el gran trabajo que beneficiará a las futuras generaciones a entender el mensaje de Guru Ji fácilmente. «-Amarjit Singh, M. D., University at Buffalo, Buffalo, New York «Una empresa monumental, que refleja toda una vida de devoción al Sri Guru Granth Sahib y al estudio erudito de sus voluminosos textos.
Tanto su interpretación de la escritura gurmukhi original, acompañada de la transliteración inglesa, como su erudito comentario sobre cada uno de los numerosos himnos del Granth, hacen de esta obra un logro asombroso que beneficiará a todos los estudiantes serios de la religión sij y de las religiones del mundo en general. «Barry Crawford, doctor por la Universidad de Washburn, Topeka, Kansas.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)