El viaje a Occidente, edición revisada, volumen 3, 3

Puntuación:   (4,8 de 5)

El viaje a Occidente, edición revisada, volumen 3, 3 (C. Yu Anthony)

Opiniones de los lectores

Resumen:

Las críticas elogian la traducción de Anthony Yu del clásico chino «Viaje al Oeste», destacando sus conocimientos culturales, su atractiva narrativa y su fiel representación del texto original. Aunque muchos la encuentran entretenida y agradable, algunas críticas se dirigen a la longitud del libro y a cierta repetitividad en los argumentos.

Ventajas:

Excelente traducción que capta la esencia de la obra original
valiosas notas a pie de página que ofrecen contexto cultural
entretenida historia con elementos humorísticos y filosóficos
personajes y escenarios bien desarrollados
atractivos cliffhangers que mantienen el interés del lector a lo largo de la extensa novela.

Desventajas:

Algunos lectores encuentran abrumadoras las notas a pie de página
la narración puede parecer larga e interminable
repetición ocasional en los encuentros y desafíos de los personajes
el personaje de Tripitaka es percibido como molesto por algunos
momentos de humor reducido en comparación con volúmenes anteriores.

(basado en 21 opiniones de lectores)

Título original:

The Journey to the West, Revised Edition, Volume 3, 3

Contenido del libro:

La traducción de Anthony C. Yu de El viaje a Occidente, publicada inicialmente en 1983, introdujo por primera vez al público de habla inglesa en la novela clásica china en su totalidad. Escrita en el siglo XVI, El viaje al Oeste narra la peregrinación de catorce años del monje Xuanzang, uno de los héroes religiosos más famosos de China, y sus tres discípulos sobrenaturales, en busca de las escrituras budistas. A lo largo de su viaje, Xuanzang lucha contra demonios que desean devorarlo, comulga con espíritus y atraviesa una tierra plagada de multitud de obstáculos, tanto reales como fantásticos. Esta obra fundamental del canon literario chino, una aventura llena de peligros y emociones, es a la vez alegoría, sátira y fantasía.

Con más de cien capítulos escritos tanto en prosa como en poesía, El viaje al Oeste siempre ha sido un texto complicado y difícil de traducir al inglés conservando el lirismo de su lenguaje y el contenido de su trama. Pero Yu ha asumido con éxito la tarea, y en esta nueva edición ha hecho sus traducciones aún más precisas y accesibles. Las notas explicativas se han actualizado y ampliado, y Yu ha añadido nuevo material a su introducción, basado en su investigación original, así como en la crítica literaria y los estudios más recientes sobre las tradiciones religiosas chinas. También ha modernizado las transliteraciones incluidas en cada volumen, utilizando el sistema estándar de romanización Hanyu Pinyin. Tal vez lo más importante sea que Yu ha introducido cambios en la propia traducción para que sea lo más precisa posible.

El Viaje a Occidente, una de las grandes obras de la literatura china, no sólo tiene un valor incalculable para los estudiosos de la religión y la literatura orientales, sino que, gracias a la elegante traducción de Yu, es también una delicia para cualquier lector.

Otros datos del libro:

ISBN:9780226971377
Autor:
Editorial:
Encuadernación:Tapa blanda
Año de publicación:2013
Número de páginas:440

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

El viaje a Occidente, edición revisada, volumen 4 - The Journey to the West, Revised Edition, Volume...
La traducción de Anthony C. Yu de El viaje a...
El viaje a Occidente, edición revisada, volumen 4 - The Journey to the West, Revised Edition, Volume 4
El viaje a Occidente, edición revisada, volumen 1, 1 - The Journey to the West, Revised Edition,...
La traducción de Anthony C. Yu de El viaje a...
El viaje a Occidente, edición revisada, volumen 1, 1 - The Journey to the West, Revised Edition, Volume 1, 1
El viaje a Occidente, edición revisada, volumen 3, 3 - The Journey to the West, Revised Edition,...
La traducción de Anthony C. Yu de El viaje a...
El viaje a Occidente, edición revisada, volumen 3, 3 - The Journey to the West, Revised Edition, Volume 3, 3
El mono y el monje: abreviatura del Viaje a Occidente - The Monkey and the Monk: An Abridgment of...
La célebre traducción de Anthony C. Yu de El viaje...
El mono y el monje: abreviatura del Viaje a Occidente - The Monkey and the Monk: An Abridgment of the Journey to the West
El viaje al Oeste, edición revisada, volumen 2 - The Journey to the West, Revised Edition, Volume...
La traducción de Anthony C. Yu de El viaje a...
El viaje al Oeste, edición revisada, volumen 2 - The Journey to the West, Revised Edition, Volume 2
El viaje a Occidente, edición revisada, volumen 2 - The Journey to the West, Revised Edition, Volume...
La traducción de Anthony C. Yu de El viaje a...
El viaje a Occidente, edición revisada, volumen 2 - The Journey to the West, Revised Edition, Volume 2

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)