Puntuación:
La antología presenta una variada y rica colección de poemas de poetisas persas de varias regiones, con un contexto histórico y datos biográficos de cada poeta. Las críticas elogian la belleza y el impacto de la poesía, así como las excelentes traducciones. Sin embargo, algunos críticos expresan su decepción con la calidad física del libro y con los ejemplares dañados.
Ventajas:⬤ Vasta y variada colección de poemas inspiradores
⬤ incluye contexto histórico y notas biográficas
⬤ excelentes traducciones que captan la esencia de las obras originales
⬤ resulta atractivo para los amantes de la poesía y los interesados en la cultura persa y las voces femeninas en la poesía.
⬤ Algunos ejemplares llegaron dañados
⬤ varias reseñas señalaron la mala calidad física, como páginas delgadas y materiales de cubierta mediocres
⬤ unos pocos lectores encontraron que la colección carecía de singularidad en comparación con otras antologías de poesía.
(basado en 15 opiniones de lectores)
The Mirror of My Heart: A Thousand Years of Persian Poetry by Women
Una antología de versos de mujeres poetas que escriben en persa, la mayoría de las cuales nunca han sido traducidas al inglés, del aclamado erudito y traductor Dick Davis.
Un clásico de Penguin.
El espejo de mi corazón es una colección única y cautivadora de ochenta y tres poetisas persas, muchas de las cuales escribieron de forma anónima o fueron castigadas por su franqueza. Uno de los primeros poetas persas fue una mujer (Rabe'eh, que vivió hace más de mil años) y ha habido mujeres poetas que han escrito en persa en prácticamente todas las generaciones desde entonces hasta la actualidad. Antes del siglo XX solían proceder de los extremos sociales de la sociedad: muchas eran princesas, otras artistas, pero muchas eran esposas e hijas que escribían simplemente para entretenerse, y ejercían su actividad en muchos países distintos: Irán, India, Afganistán y las zonas de Asia central que hoy son Uzbekistán, Turkmenistán y Tayikistán. Desde Rabe'eh, en el siglo X, hasta Fatemeh Ekhtesari, en el siglo XXI, las poetisas de El espejo de mi corazón escriben a lo largo de milenios sobre temas universales como el matrimonio, los hijos, el clima político, la muerte y la emancipación, recreando la vida de hace cientos de años, que es sorprendentemente similar a la nuestra, y ofreciendo una visión de sus experiencias como mujeres a lo largo de diferentes momentos de la historia persa.
La introducción y traducción del volumen corren a cargo de Dick Davis, estudioso y traductor de literatura persa, además de poeta de talento por derecho propio.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)