El dilema maniqueo de Agustín, Volumen 1: Conversión y apostasía, 373-388 E.C.

Puntuación:   (4,5 de 5)

El dilema maniqueo de Agustín, Volumen 1: Conversión y apostasía, 373-388 E.C. (David Beduhn Jason)

Opiniones de los lectores

Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 2 votos.

Título original:

Augustine's Manichaean Dilemma, Volume 1: Conversion and Apostasy, 373-388 C.E.

Contenido del libro:

Agustín de Hipona es el converso cristiano más conocido de la historia. El concepto mismo de conversio debe su difusión a las Confesiones de Agustín y, sin embargo, como señala Jason BeDuhn, la conversión en Agustín no es la transformación repentina, dramática y completa de uno mismo que probablemente recordamos. Más bien, en las Confesiones Agustín describe la conversión como un proceso que dura toda la vida, una serie de autodescubrimientos y autodesvinculaciones. La historia de Agustín es una historia de conversión, apostasía y nueva conversión.

En este primer volumen de El dilema maniqueo de Agustín, BeDuhn reconstruye la adhesión de Agustín al maniqueísmo durante una década, su apostasía y su posterior conversión al cristianismo niceno. Basándose en su propio testimonio y en fuentes contemporáneas del maniqueísmo y sobre el maniqueísmo, el libro sitúa muchos rasgos de la juventud adulta de Agustín dentro de su compromiso con la secta, al tiempo que señala los modos en que no comprendió o no puso en práctica partes clave del sistema maniqueo. Explora la insatisfacción de Agustín con la fe orientada a la práctica promovida por el líder maniqueo Fausto y las circunstancias de mayor intolerancia, legislación antimaniquea y presiones para la conformidad social que rodearon su apostasía.

En su búsqueda de un relato históricamente circunscrito de la posterior conversión de Agustín al cristianismo niceno, BeDuhn cuestiona las arraigadas concepciones de la conversión derivadas en parte del posterior relato idealizado de Agustín sobre su propio desarrollo espiritual. Examina detenidamente la evolución de la imagen de sí mismo de Agustín en el año anterior y posterior a su bautismo, y argumenta que la nueva identidad a la que se comprometió tenía pocas de las características de la ortodoxia con la que se le identifica históricamente. Este libro, que es tanto un estudio histórico del caso concreto de Agustín como una reconsideración teórica de las condiciones en las que se produce la conversión, explora el papel que desempeña la religión a la hora de proporcionar los materiales e instrumentos a través de los cuales se produce la autoformación y la reforma.

Otros datos del libro:

ISBN:9780812242102
Autor:
Editorial:
Idioma:inglés
Encuadernación:Tapa dura
Año de publicación:2009
Número de páginas:416

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

La verdad en la traducción: Precisión y parcialidad en las traducciones inglesas del Nuevo...
La verdad en la traducción es un estudio crítico...
La verdad en la traducción: Precisión y parcialidad en las traducciones inglesas del Nuevo Testamento - Truth in Translation: Accuracy and Bias in English Translations of the New Testament
El dilema maniqueo de Agustín, Volumen 1: Conversión y apostasía, 373-388 E.C. - Augustine's...
Agustín de Hipona es el converso cristiano más...
El dilema maniqueo de Agustín, Volumen 1: Conversión y apostasía, 373-388 E.C. - Augustine's Manichaean Dilemma, Volume 1: Conversion and Apostasy, 373-388 C.E.
El dilema maniqueo de Agustín, Volumen 2: Hacerse católico, 388-401 E.C. - Augustine's Manichaean...
Hacia el año 388 de nuestra era, Agustín había...
El dilema maniqueo de Agustín, Volumen 2: Hacerse católico, 388-401 E.C. - Augustine's Manichaean Dilemma, Volume 2: Making a Catholic Self, 388-401 C.E.
La verdad en la traducción: Precisión y parcialidad en las traducciones inglesas del Nuevo...
Escrito pensando en el estudiante y en el público...
La verdad en la traducción: Precisión y parcialidad en las traducciones inglesas del Nuevo Testamento - Truth in Translation: Accuracy and Bias in English Translations of the New Testament

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)