Puntuación:
El libro, una recopilación de traducciones de las obras de Dogen realizadas por Norman Waddell y Masao Abe, ha sido ampliamente elogiado por su claridad, precisión y detalladas anotaciones. Aunque se considera que las traducciones son de las mejores disponibles, el libro adolece de importantes problemas de impresión, como el pequeño tamaño de la letra, que dificulta la lectura.
Ventajas:⬤ Traducciones muy precisas y claras de las obras de Dogen.
⬤ Inestimables notas a pie de página y anotaciones que proporcionan profundos conocimientos y explicaciones de ideas complejas.
⬤ Autores expertos con una sólida reputación en la erudición budista.
⬤ Una compilación bien organizada de textos esenciales que hace más accesibles los escritos de Dogen.
⬤ Mala calidad de impresión, incluyendo un tamaño de letra pequeño y una impresión clara que puede dificultar la lectura.
⬤ Algunos problemas de falta de texto o inconsistencias en la impresión.
⬤ Problemas de accesibilidad, especialmente para los que no tienen buena visión.
(basado en 9 opiniones de lectores)
The Heart of Dogen's Shobogenzo
Dos de los traductores más estimados de Dōgen ofrecen capítulos clave de su obra maestra zen, el Shōbōgenzō, en inglés con anotaciones para guiar al lector.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)