Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 3 votos.
The Qur'ān: Translated with a New Introduction
Entre los muchos retos que plantea la traducción del Corán se encuentran su impredecible complejidad, su evocadora asociatividad y su polisemia. Por estas razones, así como por otras teológicas más exigentes, la mayoría de las traducciones recortan, comprimen, parafrasean e inventan libremente.
En esta traducción meticulosamente elaborada del Corán, A. J. Droge adopta un enfoque diferente al revelar el lenguaje distintivo del Corán en una interpretación que se esfuerza por permanecer lo más cerca posible de la forma en que se expresó en árabe. Su objetivo ha sido que la traducción sea literal hasta el punto de la transparencia, así como mantener la coherencia en la representación de palabras y frases, e incluso imitar el orden de las palabras siempre que sea posible.
Publicada originalmente en 2013 en una edición con anotaciones, comentarios y otros aparatos académicos, la ampliamente elogiada traducción de Droge se presenta aquí como un texto independiente con una nueva introducción, ideal tanto para estudiantes como para lectores en general.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)