Puntuación:
El Nuevo Léxico Hebreo Estándar en 1 volumen es generalmente bien recibido por su contenido y utilidad, especialmente para quienes se encuentran en las primeras etapas del estudio del hebreo. Sin embargo, se enfrenta a críticas significativas con respecto a la calidad de su producción en tapa dura, ya que muchos usuarios experimentan problemas de encuadernación y mala calidad física.
Ventajas:⬤ Excelente contenido con definiciones concisas y una buena gama de vocabulario, especialmente para palabras adicionales que se encuentran en textos hebreos fuera de la Torá.
⬤ Calidad de impresión nítida y clara en general.
⬤ Útil como ayuda educativa para principiantes y como referencia rápida para usuarios más avanzados.
⬤ Asequible en comparación con extensos juegos de léxico.
⬤ Muy recomendado por educadores y considerado indispensable para cualquier persona interesada en el hebreo.
⬤ Mala calidad de encuadernación en la versión de tapa dura, con varios usuarios informando de páginas que se caen y estándares de producción baratos.
⬤ Tamaño de letra pequeño que puede dificultar la lectura, unido a la mala calidad de impresión de algunas páginas.
⬤ Carece de una cobertura exhaustiva de todas las formas de la palabra, lo que puede frustrar a los menos experimentados con los paradigmas hebreos.
⬤ No incluye sección de arameo, lo que puede ser un inconveniente para algunos usuarios.
(basado en 20 opiniones de lectores)
The Concise Dictionary of Classical Hebrew
Se trata de una versión abreviada del Diccionario de hebreo clásico en 8 volúmenes (de los que pronto se publicarán los volúmenes 7 y 8).
Al igual que éste (y a diferencia de todos los diccionarios hebreos anteriores) abarca toda la literatura del hebreo clásico, incluyendo no sólo la Biblia hebrea, sino también los Rollos del Mar Muerto, Ben Sira y las antiguas inscripciones hebreas. De este modo, el CDCH no sólo contiene las 8400 palabras hebreas que aparecen en los diccionarios estándar, sino también más de 3340 palabras (540 de los Rollos del Mar Muerto, 680 de otra literatura hebrea antigua y más de 2120 palabras propuestas para la Biblia hebrea no reconocidas anteriormente por los diccionarios).
El CDCH se ha diseñado para que sea lo más fácil posible de utilizar. Todas las citas en hebreo van acompañadas de una traducción al inglés. Al final de cada entrada sobre verbos hay una lista de los sustantivos derivados de ese verbo.
Y al final de cada entrada sobre sustantivos, una referencia al verbo del que deriva (cuando se conoce). Rica en ejemplos y citas, y conservando la importante información estadística contenida en el DCH, esta edición será de inmenso valor para los estudiantes de todos los niveles, así como para los académicos en activo que no siempre podrán consultar el DCH completo.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)