Diccionario Furigana japonés-inglés Kodansha

Puntuación:   (4,7 de 5)

Diccionario Furigana japonés-inglés Kodansha (Masatoshi Yoshida)

Opiniones de los lectores

Resumen:

Se trata de un diccionario japonés-inglés de gran prestigio, elogiado por su completa lista de palabras, su facilidad de uso y su valor educativo, especialmente para los estudiantes de japonés. Muchos usuarios aprecian que el diccionario se centre en la escritura japonesa (hiragana, katakana, kanji) en lugar del romaji, lo que fomenta una mejor inmersión lingüística. Sin embargo, algunos usuarios han señalado el pequeño tamaño de impresión de los furigana y la falta de ciertas características, como las marcas de acentuación del tono y la información sobre los tipos de palabras.

Ventajas:

Lista completa de palabras, fomenta la inmersión en el sistema de escritura japonés, incluye ejemplos de uso, muy útil para los estudiantes, recomendado por profesores y, en general, excelente para estudiar japonés.

Desventajas:

Una queja común es el pequeño tamaño de letra de los furigana, la ausencia de romanji, que puede suponer un reto para los principiantes absolutos, la ausencia de acentos y la falta de información sobre los tipos de palabras.

(basado en 36 opiniones de lectores)

Título original:

Kodansha's Furigana Japanese-English Dictionary

Contenido del libro:

Al hojear las páginas del Diccionario Furigana japonés-inglés de Kodansha, notará algo diferente: ninguna de las palabras de entrada en japonés que aparecen en este libro ha sido romanizada. A algunos les sorprenderá esta característica, sobre todo porque el libro se considera adecuado incluso para principiantes absolutos. Otros (en particular los profesores de japonés que señalaron la necesidad de una publicación de este tipo) estarán encantados de encontrar por fin un diccionario furigana japonés-inglés completo.

¿Qué es el furigana y por qué es tan importante?

Furigana se refiere a los pequeños kana que se imprimen encima o al lado de los kanji para mostrar la pronunciación del carácter chino. Con los superíndices furigana, el principiante que esté familiarizado con el hiragana y el katakana puede leer de un vistazo incluso los kanji más difíciles y oscuros. Otras publicaciones proporcionan poca o ninguna guía para la lectura de los kanji o romanizan algunas o todas las palabras y frases japonesas. Anteriormente, los diccionarios de japonés romanizado tenían cierto valor para los estudiantes que utilizaban libros de texto que no contenían escritura japonesa. Recientemente, sin embargo, un número cada vez mayor de currículos influyentes en todo el mundo se basan en un razonamiento y una metodología que exigen la introducción del hiragana y el katakana desde las primeras etapas. Los alumnos y sus profesores que estudian con estos planes de estudios se sentirán inevitablemente más cómodos con un diccionario como el Furigana Japanese-English Dictionary de Kodansha, que muestra la pronunciación de los kanji con una escritura kana familiar y auténtica.

Pero esto no es todo. El amplio vocabulario básico de 16.000 palabras comprende una generosa y equilibrada selección de palabras nativas japonesas, compuestos kanji y préstamos extranjeros. Definiciones precisas e informativas, escritas específicamente para angloparlantes, ofrecen orientación experta sobre puntos de gramática, significado, estilo, ortografía, pronunciación y puntuación. Explicaciones concisas y perspicaces aclaran incluso los términos culturales más problemáticos. Además, hay 50.000 frases de ejemplo que proporcionan una comprensión basada en el contexto de cómo se enlazan las palabras para formar frases auténticas y naturales en japonés.

En el Diccionario Furigana japonés-inglés de Kodansha también se han incluido funciones que ayudan a ampliar el poder de las palabras y a aumentar las habilidades de vocabulario. Las colocaciones comunes, los derivados y los compuestos muestran cómo las partes de las palabras encajan y funcionan juntas. Las completas referencias cruzadas hacen que el alumno sea consciente de los sinónimos y antónimos más comunes, aclarando tanto el significado como el uso. Por último, tres apéndices explican en detalle aspectos tan complicados como la conjugación de verbos y adjetivos, el recuento y la articulación de topónimos extranjeros en japonés.

Todo esto y mucho más en un formato portátil y a un precio asequible. El diccionario furigana japonés-inglés de Kodansha es el diccionario esencial para todos los estudiantes de japonés.

Otros datos del libro:

ISBN:9781568364223
Autor:
Editorial:
Encuadernación:Tapa blanda
Año de publicación:2012
Número de páginas:592

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

Diccionario Furigana de japonés Kodansha - Kodansha's Furigana Japanese Dictionary
El Diccionario Furigana de Japonés de Kodansha, una guía completa,...
Diccionario Furigana de japonés Kodansha - Kodansha's Furigana Japanese Dictionary
Diccionario Furigana japonés-inglés Kodansha - Kodansha's Furigana Japanese-English...
Al hojear las páginas del Diccionario Furigana japonés-inglés...
Diccionario Furigana japonés-inglés Kodansha - Kodansha's Furigana Japanese-English Dictionary
Diccionario Furigana inglés-japonés Kodansha - Kodansha's Furigana English-Japanese...
El Diccionario Furigana Inglés-Japonés de Kodansha, una guía...
Diccionario Furigana inglés-japonés Kodansha - Kodansha's Furigana English-Japanese Dictionary

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)