Puntuación:
El usuario expresa su insatisfacción con el estado de los libros recibidos de Amazon, afirmando que a menudo llegan dañados a pesar de comercializarse como nuevos. Han tenido múltiples experiencias negativas con las reposiciones y recomiendan precaución a la hora de comprar.
Ventajas:Amazon tiene un gran servicio de atención al cliente.
Desventajas:Daños frecuentes en los libros durante el envío, estado «nuevo» engañoso, malas prácticas de envío y experiencias de sustitución insatisfactorias.
(basado en 1 opiniones de lectores)
The Complete Folktales of A. N. Afanas'ev, Volume II
Hasta ahora no existía ninguna versión completa en inglés de los cuentos populares rusos de A. N.
Afanas'ev. Esta traducción se basa en la edición de L. G.
Barag y N.
V. Novikov, ampliamente considerada como la edición autorizada en lengua rusa.
La presente edición incluye comentarios a cada cuento, así como su número de clasificación internacional. Este segundo volumen de 140 cuentos continúa la labor iniciada en el volumen I, también publicado por University Press of Mississippi. Un tercer volumen completará la primera edición en lengua inglesa.
Los cuentos populares de A. N. Afanas'ev representan la mayor colección de cuentos populares en cualquier lengua europea y quizás del mundo.
Ampliamente considerado como el Grimm ruso, Afanas'ev recopiló cuentos populares de todo el Imperio ruso en lo que hoy se consideran las tres lenguas eslavas orientales: bielorruso, ruso y ucraniano. El resultado de su propia recopilación, de la de amigos y corresponsales y, en algunos casos, de la publicación de obras de colecciones anteriores y olvidadas, es verdaderamente fenomenal.
A lo largo de su vida, Afanas'ev publicó más de 575 cuentos en su obra más popular y conocida, Narodnye russkie skazki. Además de esta colección básica, preparó un volumen de leyendas rusas, muchas sobre temas religiosos; una colección de cuentos ligeramente obscenos, Russkie zavetnye skazki; y voluminosos escritos sobre la vida popular y la mitología eslavas. Sus obras estuvieron sujetas a la estricta censura de las autoridades eclesiásticas y estatales que duró hasta la desaparición de la Unión Soviética en la década de 1990.
En la mayoría de los casos, sus modificaciones fueron estilísticas, mientras que las de los censores se referían sobre todo al contenido.
En general, los cuentos censurados no se incluyen en este volumen.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)