A Commentary on Nigel of Canterbury's Miracles of the Virgin
Nigel de Canterbury, también conocido como Longchamp y Whiteacre, escribió hacia finales del llamado Renacimiento del siglo XII. Era monje benedictino de Christ Church cuando Tomás Becket fue martirizado, y una estrella de la literatura anglo-latina mientras los reyes angevinos dominaban un vasto imperio que abarcaba no sólo las Islas Británicas, sino también el oeste de Francia.
El volumen de la Biblioteca Medieval Dumbarton Oaks presenta, junto al latín, la primera traducción al inglés del segundo poema más largo de Nigel, Milagros de la Virgen. Los Milagros son la colección más antigua que existe de milagros versificados de María en latín y, de hecho, en cualquier lengua.
Las diecisiete narraciones, que cuentan toda una gama de historias, desde pactos diabólicos hasta abadesas embarazadas, permitieron a Nigel desplegar sus dotes de narrador y estilista, al tiempo que relataba la milagrosa misericordia de la Virgen. Este suplemento ofrece un extenso comentario para facilitar la apreciación de los Milagros como poesía de un escritor medieval profundamente imbuido en la larga tradición de la literatura latina.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)