Puntuación:
El libro presenta una selección de poemas de Trakl, elogiados por su singular imaginería, tono y profundidad emocional. Las traducciones de Robert Firmage son especialmente elogiadas por captar la esencia de la obra de Trakl. Aunque muchos lectores aprecian la bella melancolía de la poesía, algunos encuentran ciertos poemas de naturaleza mórbida o grotesca.
Ventajas:⬤ Imágenes únicas y poderosas.
⬤ Temas bellamente melancólicos.
⬤ Excelentes traducciones de Robert Firmage que transmiten la voz genuina del poeta.
⬤ Introducción y epílogo sólidos que ayudan a guiar a los lectores en el mundo de Trakl.
⬤ Muchos lectores conectan profundamente con la profundidad emocional de la poesía.
⬤ Algunos poemas pueden considerarse morbosos o grotescos.
⬤ Algunos lectores podrían encontrar el tono general un poco demasiado oscuro.
(basado en 4 opiniones de lectores)
Song of the Departed: Selected Poems of Georg Trakl
La poesía de Trakl es asombrosa. El lector tiene la visión de un mundo oscuro, un lugar otoñal de belleza surrealista y esplendor moribundo. No es un mundo amigable para las personas: está lleno de muerte, desolación y decadencia, criaturas extrañas y dioses arcanos. Pero no por ello deja de ser hermoso. Inquietantemente bello. --Chris Faatz, Powells.com.
No los entiendo, pero su tono me agrada. Es el tono del verdadero genio. --Ludwig Wittgenstein.
Canción de los difuntos reedita poemas escritos en el apogeo de la carrera de Georg Trakl. Trakl se enfrentó con audacia a los conflictos creados por la búsqueda de la verdad en medio de la caída de la condición humana, escribiendo sobre lo indecible que yace más allá del lenguaje, creando una poesía intensamente personal e inquietantemente bella. Esta edición revisada incluye varias traducciones nuevas y una introducción del traductor.
Todos los caminos desembocan en la negra decadencia.
Bajo las ramas doradas de la noche y las estrellas.
La sombra de la hermana revolotea por la silenciosa arboleda.
Para saludar a los espíritus de los héroes, cabezas sangrantes.
Y suavemente en los juncos zumban las oscuras flautas del otoño.
Oh más orgullosa pena que descarados altares;
Esta noche una angustia poderosa alimenta la llama caliente del espíritu:
Nietos no nacidos.
Georg Trakl nació en Austria en 1887. Sirvió como oficial médico durante la Primera Guerra Mundial. Como poeta lírico, estableció un tono oscuro e introspectivo que influyó profundamente en el curso del expresionismo alemán. Murió en 1914 tras una sobredosis de cocaína.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)