Ysengrimus

Puntuación:   (4,5 de 5)

Ysengrimus (Jill Mann)

Opiniones de los lectores

Resumen:

Las críticas elogian la traducción y presentación del libro «Ysengrimus», que es la primera versión inglesa auténtica de la epopeya medieval de las fieras. Sin embargo, hay quejas sobre la tergiversación de otra edición y problemas de calidad de impresión en algunos ejemplares.

Ventajas:

Brillante traducción y aparato erudito
bella presentación
ameno y legible tanto para eruditos como para lectores ocasionales
traducción muy pulida
el libro es visualmente atractivo con materiales de calidad.

Desventajas:

Algunos lectores se quejaron de que el libro estaba en latín, no en inglés
mala calidad de impresión en algunos ejemplares, con tinta descolorida y letra diminuta
la tergiversación de las ediciones dio lugar a confusión.

(basado en 5 opiniones de lectores)

Contenido del libro:

La epopeya de la bestia latina del siglo XII Ysengrimus es una de las grandes obras maestras cómicas de la Edad Media. Este largo poema, compuesto en lo que hoy es Bélgica, narra la implacable persecución del lobo Ysengrimus por su archienemigo el zorro Reynard, en el curso de la cual el lobo es molido a palos, desollado (dos veces), mutilado y finalmente comido vivo por sesenta y seis cerdos.

La violencia caricaturesca de la narración no está motivada por un placer gratuito en la crueldad, sino por un objetivo satírico específico: el lobo representa al eclesiástico híbrido que es a la vez abad y obispo, cuya codicia es comparable a la del lobo. Los detalles de la narración están cuidadosamente elaborados para que el castigo del lobo se ajuste al crimen del abad-obispo, creando un mundo al revés en el que el depredador se convierte en presa.

En las elaboradas fantasías retóricas que acompañan a la narración, las torturas del lobo se representan como honores (por ejemplo, su desollamiento se representa burlonamente como una consagración episcopal). Este poema dio lugar a toda una serie de narraciones, empezando por las primeras ramas del Romance de Renard y extendiéndose a la mayoría de las lenguas vernáculas europeas, con tanta influencia que el nombre de Renard acabó convirtiéndose en la palabra estándar para designar al zorro en francés.

Otros datos del libro:

ISBN:9780674724822
Autor:
Editorial:
Encuadernación:Tapa dura
Año de publicación:2013
Número de páginas:576

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

Ysengrimus
La epopeya de la bestia latina del siglo XII Ysengrimus es una de las grandes obras maestras cómicas de la Edad Media. Este largo poema, compuesto en lo que hoy es Bélgica, narra la...
Ysengrimus
Feminizar a Chaucer - Feminizing Chaucer
Una investigación del pensamiento de Chaucer sobre las mujeres, evaluado a la luz de los desarrollos de la crítica feminista.Las...
Feminizar a Chaucer - Feminizing Chaucer
Nigel de Longchamp, Speculum Stultorum - Nigel of Longchamp, Speculum Stultorum
Edición y traducción al inglés del Speculum Stultorum ( El espejo de los...
Nigel de Longchamp, Speculum Stultorum - Nigel of Longchamp, Speculum Stultorum

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)