Puntuación:
Las críticas destacan que «Un hombre muy viejo» consiste en fragmentos y esbozos de una obra inacabada de Italo Svevo que pretendía ser una continuación de su aclamada novela «La conciencia de Zenón». El libro muestra la voz única de Svevo y su visión cómica del envejecimiento, pero carece de una narrativa cohesionada. Es más adecuado para los seguidores de Svevo y para quienes estén familiarizados con sus obras anteriores.
Ventajas:⬤ Destaca el genio y la perspectiva única de Svevo
⬤ resuena con temas de envejecimiento y humanidad
⬤ muestra humor negro y sarcasmo
⬤ valioso para fans y completistas de Svevo
⬤ continúa la profundidad del personaje de Zeno Cosini.
⬤ No es una historia o novela completa
⬤ sólo apto para lectores que ya hayan leído 'La conciencia de Zeno'
⬤ puede no resultar atractivo para lectores jóvenes no familiarizados con el contexto de Svevo.
(basado en 3 opiniones de lectores)
A Very Old Man: Stories
Una colección de ficción recién traducida del influyente modernista italiano, que incluye cinco capítulos de su obra cumbre La conciencia de Zenón.
Un hombre muy viejo recoge cinco relatos enlazados, partes de una novela inacabada que el gran escritor triestino Italo Svevo escribió al final de su vida, cuando el éxito internacional de La conciencia de Zenón en 1923 había puesto fin a décadas de abandono literario y liberado su imaginación. Aquí Svevo retoma con nuevo vigor y agilidad temas que le fascinaron desde el principio -la vejez, el engaño y el autoengaño, así como la fragilidad, la irresponsabilidad y la simple estupidez del pater familias burgués-, aun cuando el recuerdo de la reciente y terrible matanza de la Primera Guerra Mundial y el auge contemporáneo del fascismo italiano también ensombrecen las páginas del libro. El libro comienza con El contrato, en el que el joven Olivi, el duro jefe de Zeno, expresa, al igual que los veteranos de guerra que fueron los primeros seguidores de Mussolini, un sentido del derecho nacido de la lucha en las trincheras. Zeno, por el contrario, encarna la confusión y la parálisis del modo de vida más decoroso, aunque somnoliento, asociado al antiguo Imperio Austrohúngaro que durante tanto tiempo gobernó Trieste, pero que ahora ha sido barrido. Como siempre, a Svevo le atrae el tema de cómo la gente no consigue encajar, ya sea en la oficina o en casa.
Por absurdas que puedan parecer estas personas a los demás, y a menudo a sí mismas, son ellas, sugiere, las que ofrecen un rostro reconociblemente humano en un mundo asolado por las ambiciones y fantasías de sus verdaderos creyentes.
La nueva traducción de Frederika Randall de Un hombre muy viejo permite a los lectores de inglés encontrarse con la última obra maestra de una de las imaginaciones más originales del siglo XX.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)