Puntuación:
Las reseñas del libro presentan una mezcla de aprecio por su traducción y el contexto histórico del Evangelio de Mateo, mientras que algunos lectores expresan su decepción por la falta de texto hebreo y la falta de adecuación a sus expectativas.
Ventajas:⬤ Traducción única del Evangelio de Mateo
⬤ perspicaz documento histórico
⬤ valiosa información adicional para los interesados en los primeros textos judeocristianos.
⬤ No se incluye texto hebreo, contrariamente a lo esperado
⬤ sólo una típica traducción cristiana
⬤ decepción en cuanto a la representación física del texto hebreo antiguo.
(basado en 6 opiniones de lectores)
An Old Hebrew Text of St. Matthew's Gospel: Translated and with an Introduction Notes and Appendices
En la primavera de 1925, el escritor compró a un librero anticuario londinense un pequeño volumen, fechado en 1555 d. C., que contenía el Evangelio de Mateo en hebreo, seguido de una serie de objeciones judías al Evangelio hasta un número de veintitrés, también en hebreo.
El texto del Evangelio iba acompañado al final del volumen de una traducción al latín. En una epístola dedicada a Charles de Guise, cardenal de Lorena, se relata que Jean du Tillet, obispo de Brieu, de viaje por Italia en 1553, encontró el manuscrito hebreo entre los judíos y se lo llevó a París, donde encargó a un erudito hebreo, Jean Mercier, que lo tradujera al latín. Mercier, sin embargo, cuenta una historia ligeramente diferente.
En su propio prefacio afirma que el obispo de Brieu había arrancado el manuscrito a los judíos de Roma para examinarlo. Esta afirmación se ve confirmada por el hecho de que el 12 de agosto de 1553, el Papa Julio III firmó un decreto para la supresión del Talmud en representación del antisemita Pietro, Cardenal Caraffa, Inquisidor General, más tarde Papa Pablo IV.
Este decreto se puso en práctica en Roma con gran crueldad el 9 de septiembre de 1553, día de Rosh Hashanna (Año Nuevo judío), pues no sólo se confiscaron ejemplares del Talmud, alegando que era contrario al cristianismo, sino todos los libros hebreos a los que los esbirros de la Inquisición pudieron echar mano. Es muy probable que el obispo de Brieu encontrara el MS.
hebreo del Evangelio de Mateo entre los libros confiscados.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)