Traducción árabe-inglés-árabe: Cuestiones y estrategias

Puntuación:   (4,5 de 5)

Traducción árabe-inglés-árabe: Cuestiones y estrategias (Ronak Husni)

Opiniones de los lectores

Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 2 votos.

Título original:

Arabic-English-Arabic Translation: Issues and Strategies

Contenido del libro:

Traducción árabe-inglés-árabe: problemas y estrategias es un libro de texto accesible para estudiantes y profesionales de la traducción árabe-inglés-árabe. Se centra en las cuestiones y los temas clave que afectan a este campo y ofrece orientación fundamentada sobre los métodos más eficaces para abordar dichos problemas, lo que permite a los usuarios desarrollar conocimientos más profundos y mejorar sus habilidades de traducción.

Las principales características son:

⬤ Un enfoque en la traducción árabe-inglés en ambas direcciones, preparando a los estudiantes para las experiencias de la vida real de los profesionales en el campo.

⬤ Discusión en profundidad de los temas centrales de la fraseología, la variación lingüística y la traducción, la traducción jurídica y la tecnología de la traducción en la traducción árabe-inglés.

⬤ Textos de muestra auténticos en cada capítulo, tomados de una variedad de fuentes de todo el mundo de habla árabe para proporcionar instantáneas del uso del lenguaje en la vida real.

⬤ Textos fuente seguidos de ejemplos de posibles estrategias de traducción, con amplios comentarios, para mostrar las mejores prácticas y metodologías de traducción.

⬤ Una serie de ejercicios de apoyo para que los estudiantes pongan en práctica los conocimientos y destrezas recién adquiridos.

⬤ Inclusión de una amplia gama de temas que abarcan tanto cuestiones lingüísticas como de género, ofreciendo perspectivas multidimensionales y profundidad y amplitud en el aprendizaje.

⬤ Lista de lecturas y recursos recomendados para cada uno de los temas tratados.

⬤ Completo glosario y bibliografía al final del libro.

Lúcido y práctico en su enfoque, Traducción árabe-inglés-árabe: Cuestiones y estrategias será un recurso indispensable para los estudiantes de árabe de nivel intermedio y avanzado. También será de gran interés para los traductores profesionales que trabajan en la traducción árabe-inglés-árabe.

Otros datos del libro:

ISBN:9780415478854
Autor:
Editorial:
Idioma:inglés
Encuadernación:Tapa blanda
Año de publicación:2015
Número de páginas:218

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

Cuentos árabes modernos: A Bilingual Reader - Modern Arabic Short Stories: A Bilingual...
Concebida como lectura para estudiantes de árabe de nivel...
Cuentos árabes modernos: A Bilingual Reader - Modern Arabic Short Stories: A Bilingual Reader
Traducción árabe-inglés-árabe: Cuestiones y estrategias - Arabic-English-Arabic Translation: Issues...
Traducción árabe-inglés-árabe: problemas y...
Traducción árabe-inglés-árabe: Cuestiones y estrategias - Arabic-English-Arabic Translation: Issues and Strategies
La mujer musulmana en el derecho y la sociedad: Traducción comentada de Imra 'tuna fi 'l-sharia wa...
Traducción muy oportuna de un texto fundamental...
La mujer musulmana en el derecho y la sociedad: Traducción comentada de Imra 'tuna fi 'l-sharia wa 'l-mujtama, de al-Tahir al-Haddad, con una introducción. - Muslim Women in Law and Society: Annotated translation of al-Tahir al-Haddad's Imra 'tuna fi 'l-sharia wa 'l-mujtama, with an introduction.

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)