Puntuación:
Las reseñas destacan la destreza narrativa de Jorge Amado, con especial énfasis en su atractivo estilo de escritura, que combina humor, comentarios políticos y una rica descripción de personajes y escenarios. Muchos lectores consideraron que el libro era una experiencia deliciosa y envolvente, aunque algunos señalaron que podría haberse beneficiado de una mayor edición. Un punto importante es la ausencia de una versión en portugués del libro, lo que decepcionó a algunos compradores.
Ventajas:⬤ Una narración fascinante y atractiva
⬤ ricos personajes
⬤ estilo humorístico
⬤ combina comentarios políticos y reflexiones personales
⬤ lectura absorbente y agradable
⬤ muy recomendable como punto de partida para nuevos lectores.
Podría haberse editado para eliminar el exceso de contenido; no hay versión en portugués para los lectores que lo esperen en ese idioma.
(basado en 7 opiniones de lectores)
Estas tres tragedias antiguas -Las troyanas, Helena y Hécuba- dramatizan los trágicos destinos de las mujeres tras la guerra. Eurípides (480-406 a.C.) introdujo de forma innovadora en la tragedia griega la vida interior de sus personajes.
En estas obras retrata con fuerza el sufrimiento de las mujeres griegas y troyanas, convertidas en peones y premios de hombres en guerra. Francis Blessington combina su trabajo como poeta, traductor y profesor de literatura y griego con su experiencia teatral para crear traducciones en verso frescas y fieles, adecuadas para el escenario, el aula o el lector general.
Las tres obras se complementan con introducciones, notas y un apéndice sobre los elementos de la tragedia griega. Blessington glosa términos históricos y mitológicos, identifica temas griegos en los textos, ofrece interpretaciones literarias y sugiere temas de debate.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)