¿Tienes un pez en la oreja? - La traducción y el sentido de todo

Puntuación:   (4,4 de 5)

¿Tienes un pez en la oreja? - La traducción y el sentido de todo (David Bellos)

Opiniones de los lectores

Resumen:

El libro de David Bellos sobre la traducción es una exploración profunda y perspicaz del lenguaje y sus complejidades, que combina el humor con un enfoque académico. Aunque proporciona abundante información e incita a la reflexión sobre la naturaleza de la traducción, la organización y la densidad del contenido suscitan reacciones encontradas entre los lectores: algunos lo encuentran fascinante y otros lo consideran tedioso o mal estructurado.

Ventajas:

El libro está bien documentado, es humorístico e informativo y ofrece una visión única de la traducción. Abarca un amplio abanico de temas, que interesan tanto a los profesionales del sector como a los lectores en general. Muchos aprecian su accesibilidad, la ausencia de jerga académica y las preguntas que plantea sobre el lenguaje y la comunicación, que invitan a la reflexión.

Desventajas:

Algunos lectores consideran que el libro es prolijo, está mal organizado o es demasiado académico, lo que puede restarle interés al tema. Algunas secciones pueden parecer inconexas, y algunas críticas se centran en inexactitudes factuales o afirmaciones radicales que podrían alienar a determinados públicos. La densidad y complejidad de algunos debates teóricos puede resultar abrumadora para los lectores ocasionales.

(basado en 182 opiniones de lectores)

Título original:

Is That a Fish in Your Ear? - Translation and the Meaning of Everything

Contenido del libro:

¿Cómo nos hacemos entender realmente por los demás? Este libro muestra cómo, desde los juegos de palabras a la poesía, desde los boletines de noticias a la Biblia, desde Astérix a las películas suecas, la traducción está en el corazón de todo lo que hacemos y nos hace ser quienes somos.

Otros datos del libro:

ISBN:9780241954300
Autor:
Editorial:
Subtítulo:Translation and the Meaning of Everything
Encuadernación:Tapa blanda
Año de publicación:2012
Número de páginas:400

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

¿Es un pez lo que tienes en la oreja? La traducción y el significado de todo - Is That a Fish in...
Finalista de los premios NBCC y Los Angeles Times...
¿Es un pez lo que tienes en la oreja? La traducción y el significado de todo - Is That a Fish in Your Ear?: Translation and the Meaning of Everything
¿Tienes un pez en la oreja? - La traducción y el sentido de todo - Is That a Fish in Your Ear? -...
¿Cómo nos hacemos entender realmente por los...
¿Tienes un pez en la oreja? - La traducción y el sentido de todo - Is That a Fish in Your Ear? - Translation and the Meaning of Everything
Jacques Tati
Francés de origen ruso, Jacques Tati trabajó como montador y mimo de music-hall antes de entrar en el mundo del cine francés y realizar las películas que lo sitúan entre los...
Jacques Tati
La novela del siglo: La extraordinaria aventura de Los miserables - The Novel of the Century: The...
Ganadora del Premio del Libro de la Biblioteca...
La novela del siglo: La extraordinaria aventura de Los miserables - The Novel of the Century: The Extraordinary Adventure of Les Misrables
¿A quién pertenece esta frase? Historia de los derechos de autor y los errores - Who Owns This...
Los derechos de autor están en todas partes. Tu...
¿A quién pertenece esta frase? Historia de los derechos de autor y los errores - Who Owns This Sentence?: A History of Copyrights and Wrongs

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)