Puntuación:
El libro «Stempenyu: A Jewish Romance» de Sholem Aleichem es un relato de temas románticos similares a los de «Anna Karenina», con un retrato honesto de la vida de sus personajes. Aunque la historia se caracteriza por unos personajes bien dibujados y una perspectiva única del amor, adolece de numerosos errores tipográficos, sobre todo en la edición Kindle, que desvirtúan la experiencia de lectura.
Ventajas:Los personajes están bien desarrollados y son únicos, ofreciendo un rico retrato del romance dentro de un contexto yiddish. La historia es atractiva y transporta a los lectores a la vida judeo-rusa del siglo XIX, con temas de amor y lucha personal. Algunos lectores aprecian el lenguaje florido y la conexión del libro con relatos culturales.
Desventajas:El libro adolece de numerosos errores tipográficos, especialmente en la edición Kindle, lo que dificulta su lectura. Las críticas también mencionan una falta de profundidad en la traducción, que no consigue transmitir el sabor del texto original en yiddish.
(basado en 8 opiniones de lectores)
Stempenyu: A Jewish Romance
Ni siquiera el judío más piadoso necesita derramar tantas lágrimas por la destrucción de Jerusalén como las que solían derramar las mujeres cuando sonaba Stempenyu.
La primera obra de Sholom Aleichem traducida al inglés -esta traducción, agotada hace tiempo, es la única que se ha hecho bajo la supervisión personal de Aleichem-, Stempenyu es un excelente ejemplo de los rasgos distintivos del autor: su sentido del humor anticuado y a menudo sardónico, sus diálogos ingeniosos, su misticismo cotidiano y su documentación histórica de la vida en los shtetl. Stempenyu es la historia histérica de una joven pueblerina que se enamora de un violinista klezmer muy popular, un personaje basado en un músico yiddish cuya fama desencadenó una especie de histeria pop en el shtetl.
Así pues, la historia, en esta traducción contemporánea "autorizada", es una maravillosa introducción a la obra de Aleichem tal y como él quería que se leyera, por no mencionar la singular palabrería de una estrella del rock ídish del siglo XIX.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)