Somos los revolucionarios: Inmigrantes de habla alemana y abolicionistas estadounidenses después de 1848

Puntuación:   (5,0 de 5)

Somos los revolucionarios: Inmigrantes de habla alemana y abolicionistas estadounidenses después de 1848 (Mischa Honeck)

Opiniones de los lectores

Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 2 votos.

Título original:

We Are the Revolutionists: German-Speaking Immigrants & American Abolitionists After 1848

Contenido del libro:

Ampliamente recordada como una época de acalorados debates sobre la expansión de la esclavitud hacia el oeste, la década de 1850 en Estados Unidos fue también un periodo de inmigración masiva. A medida que se intensificaba el conflicto sectario, los europeos descontentos llegaban en números récord, dividiendo aún más a la joven república por cuestiones de raza, nacionalidad y ciudadanía. La llegada de "cuarentones" de habla alemana, refugiados de las fracasadas revoluciones europeas de 1848-49, avivó los temores sobre el futuro de la nación. La llegada a Estados Unidos no puso fin a la búsqueda de la libertad de los revolucionarios extranjeros; simplemente la trasplantó.

En We Are the Revolutionists, Mischa Honeck ofrece una nueva valoración de estos demócratas exiliados al analizar su relación con otro grupo de agitadores asediados: los abolicionistas estadounidenses. Honeck detalla cómo individuos de ambos bandos unieron sus fuerzas en la larga y peligrosa batalla para derrocar la esclavitud. En Texas y en ciudades como Milwaukee, Cincinnati y Boston, esta cooperación les ayudó a encontrar nuevas fuentes de pertenencia en un mundo atlántico agitado por la emigración masiva y los disturbios revolucionarios.

Empleando fuentes hasta ahora inexploradas para escribir la experiencia de los emigrantes alemanes radicales en la lucha abolicionista, Honeck dilucida cómo estos encuentros interétnicos afectaron a las conversaciones sobre la esclavitud y la emancipación en Estados Unidos y en el extranjero. Honeck argumenta que los cuarentones y los abolicionistas hicieron un uso creativo no sólo de sus alianzas sino también de sus desacuerdos para redefinir las nociones de libertad, igualdad y humanidad en una era transatlántica de construcción racial y creación de naciones.

Otros datos del libro:

ISBN:9780820338231
Autor:
Editorial:
Idioma:inglés
Encuadernación:Tapa blanda

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

Nuestra frontera es el mundo: Los Boy Scouts en la Era de la Ascendencia Americana - Our Frontier Is...
Nuestra frontera es el mundo, de Mischa Honeck, es...
Nuestra frontera es el mundo: Los Boy Scouts en la Era de la Ascendencia Americana - Our Frontier Is the World: The Boy Scouts in the Age of American Ascendancy
Alemania y la diáspora negra: Puntos de contacto, 1250-1914 - Germany and the Black Diaspora: Points...
La rica historia de los encuentros anteriores a la...
Alemania y la diáspora negra: Puntos de contacto, 1250-1914 - Germany and the Black Diaspora: Points of Contact, 1250-1914
Alemania y la diáspora negra: Puntos de contacto, 1250-1914 - Germany and the Black Diaspora: Points...
La rica historia de los encuentros anteriores a la...
Alemania y la diáspora negra: Puntos de contacto, 1250-1914 - Germany and the Black Diaspora: Points of Contact, 1250-1914
Somos los revolucionarios: Inmigrantes de habla alemana y abolicionistas estadounidenses después de...
Ampliamente recordada como una época de acalorados...
Somos los revolucionarios: Inmigrantes de habla alemana y abolicionistas estadounidenses después de 1848 - We Are the Revolutionists: German-Speaking Immigrants & American Abolitionists After 1848

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)