Save Twilight: Selected Poems

Puntuación:   (4,8 de 5)

Save Twilight: Selected Poems (Julio Cortzar)

Opiniones de los lectores

Resumen:

El libro presenta una excelente traducción de la poesía de Cortázar, mostrando su obra bajo una nueva luz. Es elogiado por su lenguaje accesible, su rico humor y su reflexión sobre la vida, con una perspectiva potencialmente budista.

Ventajas:

Excelente traducción
lenguaje accesible y realista
rico humor
refleja una vida profundamente vivida
ofrece una faceta diferente del talento literario de Cortázar.

Desventajas:

Algunos lectores pueden preferir la prosa de Cortazar; en las reseñas no se mencionan contras específicos.

(basado en 4 opiniones de lectores)

Contenido del libro:

Uno de los libros más esperados de Publishers Weekly para el otoño de 2016.

El verso de Cort zar es más tradicional que su ficción, pero su estilo y sus temas están en armonía a través de los géneros: excéntrico, místico, lleno de animales pero profundamente humano. Cort zar es un poeta del pueblo, accesible desde todos los ángulos, y su posición como titán del boom latinoamericano es indiscutible. -- Publishers Weekly, crítica con estrella.

Reconocido mundialmente como uno de los maestros de la ficción moderna, Julio Cort zar fue también un prolífico poeta. Mientras vivía en París durante los últimos meses de su vida, Cort zar reunió la obra de su vida en verso para su publicación, y Salvar el crepúsculo selecciona lo mejor de ese volumen, haciendo que sus poemas estén disponibles en inglés por primera vez.

Esta edición ampliada, con casi cien nuevas páginas de poemas, prosa e ilustraciones, es un libro para ser saboreado tanto por el lector familiar como por el recién llegado a la obra de Cort zar. Desde lo íntimo a lo político, desde la ternura a la ira, desde el desgarro al asombro, en estilos tanto tradicionalmente formales como libres, Cort zar, poeta y subversor de géneros, se revela como un virtuoso versátil y apasionado. Más que un poemario, este libro es el autorretrato lúdico y revelador de un escritor enamorado del lenguaje en todas sus formas.

Elogios para Salvar el crepúsculo :

Con esta edición ampliada de Salvar el crepúsculo, Stephen Kessler continúa su proyecto, iniciado en los años ochenta, de traducir la poesía de Julio Cort zar. Ampliamente conocido por su obra de ficción, especialmente Rayuela, obra seminal del Boom latinoamericano, Cort zar fue también un poeta convincente. Kessler ha encontrado los giros adecuados en inglés para captar la escritura profundamente conmovedora y el lenguaje excepcionalmente emotivo del argentino. Qué regalo es esta colección para los lectores de habla inglesa. -- Edith Grossman, ganadora de la Medalla PEN/Ralph Manheim a la Traducción.

Algunas personas dirigen el mundo, otras son el mundo. Los poemas de Cort zar son el mundo; tienen una consideración especial por lo desconocido. -- Enrique Vila-Matas, autor de La ilógica de Kassel.

Qué placer, este paseo por un parque bien orquestado con matices tan complejos, tan claros y tan oscuros, tan multifoliados como el mundo real Este libro -la 'ecología poética' que Cort zar había imaginado- es una invitación abierta a sentirse como en casa entre el mar y la pérdida, el vino y el dolor, el nacimiento y la riada, el tabaco y la charla, la risa y la muerte. Nada de lo humano le es ajeno al poeta, y lo transmite con gran claridad y gracia. La escritura y el libro encarnan una tradición de hospitalidad, o como Cort zar dice: Hello little black book for the late hours, cats on the prowl under a paper moon». El llamamiento a salvar el crepúsculo sirve de título, y es exactamente lo que la obra consigue. Las traducciones de Stephen Kessler, elegantes, precisas y a veces acertadas, hacen justicia a estos poemas. -- Pierre Joris, autor de Barzakh (Poemas 2000-2012)

Para los que han disfrutado de la ficción de Cort zar, entre las más seminales y convincentes de nuestro tiempo, aquí están ahora sus maravillosos poemas. Y para los que no conocen a Cort zar de nada, es una oportunidad de visitar su mundo crepuscular en todas sus múltiples capas. Una colección tierna, experimental, humorística, meditativa, jazzística, desgarradora, para saborear y degustar lentamente. -- Ariel Dorfman, autor de Feeding on Dreams: Confesiones de un exiliado impenitente.

Julio Cort zar nació en Bruselas en 1914 de padres argentinos, creció en Argentina y pasó sus años más productivos en París, donde murió en 1984.

Otros datos del libro:

ISBN:9780872867093
Autor:
Editorial:
Encuadernación:Tapa blanda
Año de publicación:2016
Número de páginas:288

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

Todos los fuegos el fuego - All Fires the Fire
Un atasco en las afueras de París dura semanas. El Che Guevara y Fidel Castro se encuentran en la cima de una montaña...
Todos los fuegos el fuego - All Fires the Fire
Clase de Literatura, Berkeley 1980 - Literature Class, Berkeley 1980
"Quiero que sepan que no soy un crítico ni un teórico, lo que significa que en mi trabajo...
Clase de Literatura, Berkeley 1980 - Literature Class, Berkeley 1980
Save Twilight: Selected Poems
Uno de los libros más esperados de Publishers Weekly para el otoño de 2016 .El verso de Cort zar es más tradicional que su ficción, pero su estilo y...
Save Twilight: Selected Poems
Examen Final - Final Exam
Escrito en 1950 (justo antes de la caída del gobierno de Per n), Examen final es la amarga y melancólica despedida alegórica de Julio Cort zar de una...
Examen Final - Final Exam

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)