Puntuación:
Las reseñas destacan tanto el aprecio como la crítica de la traducción y los elementos temáticos de «Sartor Resartus» de Carlyle. Algunos lectores opinan que la traducción carece de la agudeza e ingenio del original, mientras que otros alaban las profundas ideas existenciales del libro y la calidad de la edición.
Ventajas:El libro ofrece profundas reflexiones sobre la existencia humana y la autenticidad de la autoexpresión frente a las expectativas de la sociedad. La edición es elogiada por su cuidada traducción y su presentación de alta calidad. Se considera una obra única y significativa de la literatura inglesa del siglo XIX.
Desventajas:Algunos lectores consideran que la traducción carece del tono ácido y la crítica sardónica originales de Carlyle. Se espera una mejor traducción en el futuro para captar mejor la esencia de la obra de Carlyle.
(basado en 3 opiniones de lectores)
Esta obra ha sido seleccionada por los especialistas por su importancia cultural y forma parte de la base de conocimientos de la civilización tal como la conocemos.
Esta obra es de "dominio público en los Estados Unidos de América, y posiblemente en otras naciones. Dentro de los Estados Unidos, usted puede copiar y distribuir libremente esta obra, ya que ninguna entidad (individual o corporativa) tiene derechos de autor sobre el cuerpo de la obra.
Los estudiosos creen, y nosotros estamos de acuerdo, que esta obra es lo suficientemente importante como para ser preservada, reproducida y puesta a disposición del público en general. Apreciamos su apoyo al proceso de preservación y le agradecemos que contribuya a mantener vivo y relevante este conocimiento.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)