Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 223 votos.
Salome
Indignado por la perversidad sexual de esta tragedia en un acto, Lord Chamberlain de Gran Bretaña prohibió Salom en los escenarios nacionales. Poetas y escritores simbolistas, entre ellos St phane Mallarm y Maurice Maeterlinck, defendieron la brillantez literaria de la obra.
Más allá de su notoriedad, la inquietante imaginería poética del drama, sus cadencias bíblicas y su atmósfera febril le han valido la reputación de obra maestra del movimiento estético de la Inglaterra finisecular. Escrita originalmente en francés en 1892, esta siniestra historia de una mujer despechada y su venganza fue traducida al inglés por Lord Alfred Douglas. La obra inspiró algunas de las mejores ilustraciones de Aubrey Beardsley, y una versión abreviada sirvió de texto para la célebre ópera homónima de Strauss.
Este volumen reimprime el texto completo de la primera edición inglesa, publicada en 1894, e incluye también una Nota sobre Salom de Robert Ross, amigo de toda la vida de Wilde y albacea literario. Los estudiantes, los amantes de la literatura y el teatro, y los admiradores de Oscar Wilde y sus notables dotes literarias se regocijarán con esta económica edición.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)