Puntuación:
El libro presenta un diálogo único entre el novelista libanés Rashid Al-Daif y el novelista alemán Joachim Helfer, que explora sus diferencias culturales e identidades, especialmente en el contexto de la homosexualidad de Helfer. Su encuentro sirve como una profunda investigación de los matices culturales y las transformaciones personales, planteando cuestiones sobre la identidad y la comprensión en medio del telón de fondo de los actuales problemas mundiales de los refugiados.
Ventajas:El libro ofrece una visión íntima y sin precedentes de las diferencias culturales, mejora la comprensión a través de encuentros personales, muestra la dinámica de la comunicación transcultural y presenta un diálogo entre dos orígenes diferentes que invita a la reflexión.
Desventajas:La complejidad de los temas puede resultar difícil para algunos lectores, y el hecho de que se centre en las perspectivas opuestas de los autores puede no gustar a quienes busquen una narrativa más tradicional.
(basado en 2 opiniones de lectores)
What Makes a Man?: Sex Talk in Beirut and Berlin
En 2003, el escritor libanés Rashid al-Daif pasó varias semanas en Alemania como parte del programa "West-East Divan", un intercambio cultural destinado a mejorar el conocimiento mutuo de las culturas alemana y de Oriente Medio. Fue emparejado con el escritor alemán Joachim Helfer, quien luego devolvió la visita a al-Daif en Líbano.
Tras su estancia juntos, al-Daif publicó en árabe un reportaje literario de su encuentro con Helfer en el que se centra en la homosexualidad del escritor alemán. Sus francas observaciones han sido calificadas de mordaces, ingenuas u ofensivas. Helfer respondió con la misma franqueza, punto por punto, al texto de al-Daif.
Juntos, estos escritores ofrecen una rara exploración de las actitudes hacia el sexo, el amor y el género a través de las fronteras culturales. Al ampliar los límites de la ficción y el ensayo, ponen de relieve la importancia de la sensibilidad literaria para comprender al Otro.
La "biografía novelada" de Rashid al-Daif y el comentario de Joachim Helfer aparecen por primera vez traducidos al inglés en What Makes a Man? Sex Talk in Beirut and Berlin. También se incluyen en este volumen ensayos de especialistas en literatura árabe y alemana que arrojan luz sobre el discurso en torno al sexo entre estos dos autores desde contextos culturales diferentes.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)