Polvo en la lengua

Puntuación:   (4,4 de 5)

Polvo en la lengua (Rodrigo Rey Rosa)

Opiniones de los lectores

Resumen:

El libro ha recibido críticas dispares: algunos lectores han disfrutado de su singular narrativa y traducción, mientras que otros lo han considerado carente de profundidad y coherencia.

Ventajas:

Relatos breves, bien traducidos y atractivos, desde perspectivas variadas, agradables para los interesados en la literatura latinoamericana contemporánea.

Desventajas:

Para algunos, la redacción es aburrida y poco clara, con una prosa poética que no transmite del todo las ideas, y sugieren que sólo puede interesar a un público muy especializado.

(basado en 2 opiniones de lectores)

Título original:

Dust on Her Tongue

Contenido del libro:

Ambientados en Guatemala, estos cuentos sobrios y hermosos están unidos por temas de magia, violencia y fragilidad de la existencia. La traducción de Paul Bowle capta a la perfección las historias de Rey Rosa sobre las vidas atormentadas de la gente corriente en la Centroamérica actual.

«Un conjunto de historias genuinamente sorprendentes y originales... una sensación de violento desasosiego que se convierte en terror se desprende de cada línea... su escritura tiene un filo agudo, casi sádico». -- The Times Literary Supplement

«Estos doce relatos (que) presumen de peligros ocultos y terrores acechantes, están escritos en un estilo engañosamente desdramatizado, con una contención magistral. Historias que siguen perturbando y deleitando mucho después de haber descansado». -- Blitz

Doce relatos, muchos de ellos evocadores de lo insólito y la mayoría con finales sorprendentes, exploran cómo la gente busca obtener poder de los demás .... Rey Rosa escribe sobre el peligro y la estabilidad precaria con un estilo eficaz y directo». -- Kirkus Reviews

Rodrigo Rey Rosa (nacido el 4 de noviembre de 1958) es un escritor guatemalteco. Ha basado muchos de sus escritos e historias en leyendas y mitos autóctonos de América Latina, así como del norte de África. Varias obras de Rey Rosa han sido traducidas al inglés, entre ellas: The Path Doubles Back (de Paul Bowles), «The Pelcari Project», The Beggar's Knife, The African Shore y Severina.

Otros datos del libro:

ISBN:9780872862722
Autor:
Editorial:
Idioma:inglés
Encuadernación:Tapa blanda

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

Polvo en la lengua - Dust on Her Tongue
Ambientados en Guatemala, estos cuentos sobrios y hermosos están unidos por temas de magia, violencia y fragilidad de la existencia...
Polvo en la lengua - Dust on Her Tongue
El cuchillo del mendigo - The Beggar's Knife
De uno de los mejores escritores jóvenes de Guatemala, estos veintiséis relatos -a la vez brutales e intensamente líricos-...
El cuchillo del mendigo - The Beggar's Knife
El país de To - The Country of To
Este thriller, suntuosamente escrito, plantea preguntas inquisitivas sobre cómo convivimos entre nosotros y con nuestro planeta .Cobra es un...
El país de To - The Country of To

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)