Puntuación:
El libro es una recopilación exhaustiva de la poesía de Rolf Jacobsen, que hace hincapié en sus temas de la naturaleza, el duelo y las conexiones entre los mundos natural y tecnológico. El formato bilingüe mejora la experiencia de lectura, sobre todo gracias a las claras y elegantes traducciones de Roger Greenwald. Sin embargo, el libro adolece de un importante defecto de imprenta en el que las páginas pares están mal impresas, lo que afecta al texto noruego.
Ventajas:⬤ Completa selección de la poesía de Jacobsen que abarca 60 años.
⬤ Elegante traducción de Roger Greenwald.
⬤ El formato bilingüe enriquece la experiencia de lectura.
⬤ Los poemas exploran con eficacia los temas de la naturaleza y el dolor.
⬤ Poesía clara y accesible que amplía las perspectivas de los lectores.
⬤ Las páginas pares contienen importantes errores de imprenta, faltan palabras en el texto noruego.
⬤ Algunos lectores desean más comentarios analíticos o explicaciones de los poemas.
⬤ Las tiradas defectuosas suscitan dudas sobre el control de calidad de la editorial.
(basado en 4 opiniones de lectores)
North in the World: Selected Poems of Rolf Jacobsen, a Bilingual Edition
Norte en el mundo presenta 121 poemas de Rolf Jacobsen (1907-1994), uno de los más grandes poetas modernos de Noruega. Galardonado con los mayores elogios de la crítica, Jacobsen ganó muchos de los premios literarios más prestigiosos de Noruega y Suecia, entre ellos el Premio Dobloug de la Academia Sueca y el Gran Premio Nórdico, también conocido como el «Pequeño Nobel».
Pero también se ha ganado un amplio público popular, porque los lectores de a pie pueden entender y disfrutar de la forma en que explora el complejo contrapunto de la naturaleza y la tecnología, el progreso y la autodestrucción, la vida cotidiana y la maravilla cósmica. A partir de sus doce libros, e incluyendo un poema recopilado póstumamente, Norte en el mundo ofrece galardonadas traducciones al inglés de los poemas de Jacobsen, acompañadas de los textos originales noruegos. El traductor, el poeta estadounidense Roger Greenwald, trabajó con el propio Jacobsen para corregir los errores que se habían deslizado en los textos noruegos a lo largo de los años.
Una introducción en profundidad de Greenwald destaca las principales características de la poesía de Jacobsen, y las extensas notas finales, así como los índices de títulos y primeros versos en ambos idiomas, aumentan la utilidad del libro tanto para el lector general como para los estudiosos. El resultado es la edición bilingüe definitiva de la maravillosa poesía de Jacobsen.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)