Nioque de principios de primavera

Nioque de principios de primavera (Francis Ponge)

Título original:

Nioque of the Early-Spring

Contenido del libro:

Poesía. Traducido del francés por Jonathan Larson. En el 50 aniversario de su publicación, The Song Cave tiene el honor de publicar la primera traducción al inglés de NIOQUE OF THE EARLY-SPRING, de Francis Ponge. Ostensiblemente un libro escrito para honrar la propia estación y el ciclo del tiempo, tras su primera publicación en París, en mayo de 1968, estas notas adquirieron un mayor significado metafórico dentro de este contexto, abordando la necesidad de nuevos comienzos y revolución.

Abril no siempre es el mes más cruel. En estas anotaciones extraviadas de principios de abril de 1950, Ponge ofrece una versión moderna del "Sacre du printemps" de Stravinsky o de "Spring and All" de William Carlos Williams: una representación vernal de todas las energías resurreccionales de una primavera por venir, como testigo de primera mano en la granja de "La Fleurie", en el sur de Francia. Cuando se publicó posteriormente en Tel Que en mayo de 1968, dieciocho años más tarde, el texto rural y pastoral de Ponge adquirió una historia urbana y un utopismo específicos, su "Nioque" o gnosis lucreciana se dirigía ahora a las consignas revolucionarias gnómicas de las barricadas de la orilla izquierda: "Sé realista, exige lo imposible", "Bajo los adoquines, la playa". El cuidadoso compromiso de Jonathan Larson con Ponge consigue captar lo más prosaico de su poesía: su feroz comunismo de lo ordinario, su insistencia en que tomar parte de las cosas significa tomar las palabras en su cotidianidad más etimológica. --Richard Sieburth.

Este documento asombrosamente fresco y necesario de la década de 1950 de Francis Ponge nos llega a través de la hazaña, demasiado rara, de una verdadera recreación poética. Entendiendo que cada poeta crea el lenguaje de nuevo, Jonathan Larson ha encontrado una poética adecuada para la ocasión de la propia lógica poética de Ponge. En esta interpretación, el absoluto cuidado y atención de Larson al peso y medida silábica, a la sintaxis y longitud de cada línea a medida que se desenrolla, nos permite -como lectores- entrar en el drama de un texto recién hecho, en otras palabras, descubrir un nuevo poema en su propia creación. Sin embargo, nada de esto se produce a costa de la exactitud o a través de la subyugación del original a manos de alguien que maneja el lenguaje imperial. Esto no es una hazaña en los tiempos que corren y, a través del exquisito oído de Larson, se nos transmite de nuevo la conmoción y la urgencia del propio momento de Ponge. --Ammiel Alcalay.

Otros datos del libro:

ISBN:9780998829036
Autor:
Editorial:
Encuadernación:Tapa blanda

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

Jabón - Soap
En esta obra, iniciada durante la ocupación alemana, el eminente poeta y filósofo francés comenzó a alejarse del poema pequeño y perfecto para acercarse a una forma mucho...
Jabón - Soap
Nioque de principios de primavera - Nioque of the Early-Spring
Poesía. Traducido del francés por Jonathan Larson. En el 50 aniversario de su publicación, The Song Cave...
Nioque de principios de primavera - Nioque of the Early-Spring
La mesa - The Table
Escrito entre 1967 y 1973 durante una serie de madrugadas en su casa de campo, La mesa ofrece un capítulo final de la interrogación de Francis Ponge sobre los objetos...
La mesa - The Table
Jabón - Soap
... Y ahora, querido lector, para tu aseo intelectual, aquí tienes un trocito de jabón. Bien manipulado, le garantizamos que será suficiente. Sostengamos esta piedra...
Jabón - Soap

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.10.17 08:50 (GMT+2)