Puntuación:
Las críticas a la traducción al marathi del Meghdoot de Kalidas por Shanta Shelke destacan su belleza poética y su profundidad emocional. Los lectores aprecian la hábil traducción, que mantiene la esencia del poema sánscrito original al tiempo que lo hace accesible a un público más amplio.
Ventajas:La traducción es elogiada por su lenguaje sencillo y lúcido, que transmite con eficacia las emociones del poema original. Los críticos la califican de lectura obligada para los amantes del marathi y destacan su belleza y sus cualidades conmovedoras. Muchos elogian la artística traducción de Shanta Shelke y describen el libro como un tesoro y una obra intemporal.
Desventajas:Algunos lectores advierten que el libro es poesía, y quienes esperen una narración en prosa pueden sentirse decepcionados. Además, hay comentarios sobre las dificultades de leer en sánscrito, lo que sugiere que no todo el mundo está familiarizado o se siente cómodo con la lengua original.
(basado en 12 opiniones de lectores)
EL MEGHDOOT ORIGINAL ES UNA EPOPEYA DEL FAMOSO POETA SÁNSCRITO MAHAKAVI KALIDAS. LA FIGURA RETÓRICA QUE SE MANTIENE A LO LARGO DE LA EPOPEYA ES MANDAKRANTA.
CADA LÍNEA DE LA EPOPEYA ES SIGNIFICATIVA, REVELA EL SIGNIFICADO DE LA NATURALEZA Y LA MENTE, EXPLICA LA BELLEZA DE LA NATURALEZA Y LA MENTE. EN REALIDAD, TODAS Y CADA UNA DE LAS PARTES DE LA EPOPEYA SON FUERTES Y BELLAS EN SÍ MISMAS, PERO LA MÁS FUERTE ES LA FORMA EN QUE HA DESCRITO LA ANGUSTIA DEL HÉROE AL SEPARARSE DE SU ESPOSA, QUE ES TAMBIÉN SU AMANTE. ANTES DE QUE SHANTABAI ASUMIERA LA DIFÍCIL TAREA DE TRADUCIR ESTA EPOPEYA, MUCHOS LO HABÍAN INTENTADO.
SU ESTILO ES SENCILLO, NADA COMPLEJO, SUS ESTROFAS TIENEN RITMO Y MANTIENE UNA FIGURA RETÓRICA PARTICULAR. AL HACERLO, PONE UN CUIDADO INMENSO EN MANTENER LA FORMA ORIGINAL.
SU TRADUCCIÓN ES TAN PERFECTA QUE A VECES NOS OLVIDAMOS DE QUE ESTAMOS LEYENDO LA VERSIÓN MARATHI DE LA EPOPEYA Y NO LA ORIGINAL EN SÁNSCRITO. LAS MENTES TIERNAS Y SENSIBLES QUE SON FANS DE LA EPOPEYA MEGHDOOT SEGURAMENTE ACOGERÁN CON AGRADO ESTA TRADUCCIÓN Y AQUELLOS QUE NO PUDIERON LEERLA POR UNA RAZÓN U OTRA TAMBIÉN ADORARÁN ESTA NUEVA MEGHDOOT.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)