Puntuación:
El libro «Misreading Scripture with Western Eyes» explora cómo los prejuicios culturales influyen en la comprensión e interpretación de la Biblia. Destaca la importancia de reconocer la propia perspectiva cultural al leer las Escrituras, abogando por una comprensión más profunda de los textos bíblicos a la luz de su contexto original.
Ventajas:⬤ Ofrece perspectivas perspicaces sobre cómo las diferencias culturales afectan a la interpretación bíblica.
⬤ Bien estructurado, con ejemplos relacionables de culturas modernas y antiguas, que benefician especialmente a los lectores de trasfondo occidental.
⬤ Involucra a los lectores con preguntas que invitan a la reflexión y debates que mejoran la comprensión.
⬤ Estilo de redacción accesible, que lo hace adecuado para un público amplio, incluidos pastores, estudiantes y lectores laicos.
⬤ Proporciona herramientas prácticas para que los lectores examinen críticamente sus propios prejuicios culturales.
⬤ Algunos lectores consideraron que el énfasis en la cultura indonesia eclipsaba interpretaciones bíblicas más amplias.
⬤ Carece de un índice temático, lo que podría dificultar la referencia a temas específicos.
⬤ Ciertos argumentos pueden parecer subjetivos o basados en prejuicios personales, lo que resta rigor académico al conjunto.
⬤ Algunas críticas ponen de relieve posibles interpretaciones erróneas del significado de las Escrituras basadas en perspectivas culturales aplicadas.
(basado en 625 opiniones de lectores)
Misreading Scripture with Western Eyes: Removing Cultural Blinders to Better Understand the Bible
Más de 100.000 ejemplares vendidos en todo el mundo.
Premio ECPA Bronze Sales Award.
Los libros favoritos del año de Bookwi. se.
Lo que estaba claro para los lectores originales de las Escrituras no siempre lo está para nosotros. Debido a la distancia cultural entre el mundo bíblico y nuestro entorno contemporáneo, a menudo aportamos al texto prejuicios occidentales modernos. Por ejemplo
⬤ Cuando los lectores occidentales oímos a Pablo exhortar a las mujeres a "vestirse con modestia", automáticamente pensamos en términos de modestia sexual. Pero la mayoría de las mujeres de esa cultura nunca llevarían ropa atrevida. El contexto sugiere que a Pablo probablemente le preocupa más la modestia económica: que las mujeres cristianas no alardeen de su riqueza con ropa cara, trenzas y joyas de oro.
⬤ Algunos lectores podrían suponer que Moisés se casó "por debajo de sí mismo" porque su esposa era una cusita de piel oscura. En realidad, los hebreos eran la raza esclava, no los cusitas, que eran muy respetados. Aarón y Miriam probablemente pensaron que Moisés estaba siendo presuntuoso al casarse "por encima de sí mismo".
⬤ El individualismo occidental nos lleva a suponer que María y José viajaron solos a Belén. Lo que no es cierto es que probablemente iban acompañados de un gran séquito de familiares.
Los biblistas Brandon O'Brien y Randy Richards arrojan luz sobre el modo en que los lectores occidentales suelen malinterpretar la dinámica cultural de la Biblia. Identifican nueve áreas clave en las que los occidentales modernos tienen suposiciones significativamente diferentes sobre lo que puede estar ocurriendo en un texto. Basándose en su propia experiencia transcultural en la misión global, O'Brien y Richards muestran cómo una mejor conciencia de uno mismo y una mejor comprensión de las diferencias culturales en el lenguaje, el tiempo y las costumbres sociales nos permiten ver la Biblia de maneras nuevas e inesperadas.
Ir más allá de nuestros propios supuestos culturales es cada vez más importante para ser cristianos en nuestro mundo interconectado y globalizado. Aprenda a leer las Escrituras como miembro del cuerpo global de Cristo.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)