Luces ardientes

Puntuación:   (4,2 de 5)

Luces ardientes (Bella Chagall)

Opiniones de los lectores

Resumen:

El libro es una memoria de Bella Chagall que explora su infancia en la vida judía jasídica de la Rusia prerrevolucionaria, enriquecida con las ilustraciones de su marido Marc Chagall. Los lectores se sienten atraídos por su lenguaje poético y sus encantadoras descripciones de la familia y la cultura, mientras que algunos critican su simplicidad y su falta de profundidad cultural.

Ventajas:

Unas memorias bellamente escritas con un lenguaje poético
ricas ilustraciones de Marc Chagall
vívidos recuerdos de la infancia y una visión única de la cultura judía jasídica
evoca imágenes fuertes y un sentimiento de nostalgia
atractivo para los amantes del arte y los interesados en la herencia judía.

Desventajas:

Algunos lectores consideran que el estilo de escritura es demasiado simplista o juvenil
carece de detalles culturales específicos sobre Bielorrusia
el tema es repetitivo
algunos opinan que no capta con autenticidad las complejidades del pasado.

(basado en 18 opiniones de lectores)

Título original:

Burning Lights

Contenido del libro:

BURNING LIGHTS de BELLA CHAGALL. El contenido incluye: HERENCIA 9 EL PATIO 13 EL BAÑO

5 SABBAT 4 EL MELAMMED 63 ROSH-HA-SHANÁ 73 DÍA DE LA EXPIACIÓN 82 SUCOT Q SIMJAT TORÁ

o6 LA PRIMERA NIEVE

5 LA LÁMPARA DE HANUKKAH 12* LA QUINTA LUZ

6 EL DINERO DE HANUKKAH LA TIENDA J 54 LOS REGALOS DE PURIM l &* EL LIBRO DE ESTHER

75 LOS JUGADORES DE PURIM 185 LA CENA

93 A LA CAZA DEL CHOMETZ 2O2 VÍSPERA DE PASCUA 205 EL SEDER 22O EL PROFETA ELÍAS 235 EL AFIKOIMEN 24 TISHAH B'AV 244 UNA BODA 248 GLOSARIO 265. PATRIMONIO. Es una cosa extraña: me viene el deseo de escribir, y de escribir en mi vacilante lengua materna, que, por cierto, no he hablado desde que dejé el hogar de mis padres. Tan lejos como se han alejado de mí los años de mi infancia, ahora los encuentro de repente volviendo a mí, cada vez más cerca de mí, tan cerca, que podrían estar respirando en mi boca. Me veo a mí misma tan claramente, una cosita regordeta, una niña diminuta corriendo por todas partes, abriéndome paso de una puerta a otra, escondiéndome como un gusanito acurrucado con los pies en alto en los amplios alféizares de nuestras ventanas. Mi padre, mi madre, las dos abuelas, mi apuesto abuelo, mis familias y las de fuera, los acomodados y los necesitados, las bodas y los funer als, nuestras calles y jardines, todo esto fluye ante mis ojos como las profundas aguas de nuestro Dvina. Mi antiguo hogar ya no existe. Todo ha desaparecido, incluso los muertos. Mi padre, que sus oraciones nos ayuden, ha muerto.

Mi madre vive y sólo Dios sabe si sigue viviendo en una ciudad no judía que le es bastante ajena. Los hijos están dispersos en este mundo y en el otro, unos aquí, otros allá. Pero cada uno de ellos, en lugar de su herencia desaparecida, se ha llevado consigo, como un trozo del sudario de su padre, el aliento del hogar paterno. Estoy desplegando mi trozo de herencia, y al instante se elevan a mi nariz los olores de mi antiguo hogar. Mis oídos comienzan a sonar con el clamor de la tienda y las melodías que cantaba el rabino en los días festivos. De cada esquina sale una sombra, y en cuanto la toco me arrastra a un círculo danzante con otras sombras. Se empujan unas a otras, me empujan por la espalda, me agarran de las manos, de los pies, hasta que todas juntas caen sobre mí como una multitud de moscas zumbonas en un día caluroso. No sé dónde refugiarme de ellos. Así que, por una vez, quiero arrancar de la oscuridad un día, una hora, un momento que pertenezca a mi hogar desaparecido. Pero, ¿cómo se puede revivir un momento así? Querido Dios, es tan difícil extraer un fragmento de la vida pasada de los recuerdos descarnados ¿Y si se apagaran, mis magros recuerdos, y murieran junto conmigo? Quiero rescatarlos. Recuerdo que tú, mi fiel amigo, me has rogado a menudo con afecto que te hable de mi vida en el tiempo anterior a que me conocieras. Así que escribo para ti. Nuestro pueblo es aún más querido para ti que para mí.

Y tú, con todo tu corazón, entenderás incluso lo que yo no logre contar. Sólo una cosa me atormenta. Mi dulce hijita, que pasó o.

Otros datos del libro:

ISBN:9781258027346
Autor:
Editorial:
Idioma:inglés
Encuadernación:Tapa dura

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

Luces ardientes - Burning Lights
Estas encantadoras memorias de Bella Chagall rememoran su infancia en Vitebsk, la ciudad-mercado ruso-judía donde crecieron ella y su marido,...
Luces ardientes - Burning Lights
Luces ardientes - Burning Lights
BURNING LIGHTS de BELLA CHAGALL. El contenido incluye: HERENCIA 9 EL PATIO 13 EL BAÑO5 SABBAT 4 EL MELAMMED 63 ROSH-HA-SHANÁ 73 DÍA DE...
Luces ardientes - Burning Lights
Luces ardientes - Burning Lights
Es algo extraño: me viene el deseo de escribir, y de escribir en mi vacilante lengua materna, que, por cierto, no he hablado desde que dejé el hogar de...
Luces ardientes - Burning Lights

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)