Los hermanos Karamazov de Fiódor Dostoievski (Traducción de Constance Garnett): Adaptación de Joseph Cowley

Puntuación:   (5,0 de 5)

Los hermanos Karamazov de Fiódor Dostoievski (Traducción de Constance Garnett): Adaptación de Joseph Cowley (Joseph Cowley)

Opiniones de los lectores

Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 2 votos.

Título original:

The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (Translated by Constance Garnett): Adapted by Joseph Cowley

Contenido del libro:

Fiódor Dostoievski era hijo de un médico. Sus padres eran trabajadores y religiosos, pero pobres.

Parecía tener una carrera brillante, pero en 1849 fue detenido y condenado a muerte. Miembro de un grupo de jóvenes que se reunían para leer a Fourier y Proudhon, fue acusado de "participar en conversaciones contra la censura... y de conocer la intención de utilizar una imprenta".

Tras ocho meses en la cárcel, fue llevado para ser fusilado.

De repente, los prisioneros fueron informados de que Su Majestad les había perdonado la vida. Su sentencia fue conmutada por trabajos forzados: cuatro años de servidumbre penal en Siberia y algunos años en un batallón disciplinario.

En 1864, Dostoievski perdió a su primera esposa y a su hermano. Aunque sumido en una terrible pobreza, pagó las deudas de su hermano. El autor escribía a una velocidad endiablada y se dice que nunca corregía sus obras, lo que queda patente en muchos libros, especialmente en Crimen y castigo.

En junio de 1880 pronunció su famoso discurso en la inauguración del monumento a Pushkin en Moscú y fue recibido con grandes honores. Pocos meses después murió y una gran multitud de dolientes acudió al cementerio. Sigue siendo probablemente el escritor más leído en Rusia.

En palabras de un crítico ruso: "Era uno de los nuestros, un hombre de nuestra sangre y nuestros huesos, pero que ha sufrido". Este libro forma parte de una serie de clásicos condensados para estudiantes de ESL por Joseph Cowley.

Se necesitaron dos años para reducir el original de casi un millón de palabras a unas 161.000 y mantener la integridad de la obra. Sitio web de la editorial: http: //sbprabooks.com/JosephCowley.

Otros datos del libro:

ISBN:9781631356100
Autor:
Editorial:
Encuadernación:Tapa blanda

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

Los hermanos Karamazov de Fiódor Dostoievski (Traducción de Constance Garnett): Adaptación de Joseph...
Fiódor Dostoievski era hijo de un médico. Sus...
Los hermanos Karamazov de Fiódor Dostoievski (Traducción de Constance Garnett): Adaptación de Joseph Cowley - The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (Translated by Constance Garnett): Adapted by Joseph Cowley
Crimen y castigo, de Fiódor Dostoievski: Adaptación de Joseph Cowley - Crime and Punishment by...
Dostoievski era hijo de un médico. Sus padres eran...
Crimen y castigo, de Fiódor Dostoievski: Adaptación de Joseph Cowley - Crime and Punishment by Fyodor Dostoevsky: Adapted by Joseph Cowley
Washington Square de Henry James - Washington Square by Henry James
Henry James nació en Estados Unidos, en la ciudad de Nueva York, el 15 de abril de 1843 y se...
Washington Square de Henry James - Washington Square by Henry James
Daisy Miller de Henry James Adaptación de Joseph Cowley - Daisy Miller by Henry James: Adapted by...
Henry James nació en Estados Unidos, en la ciudad...
Daisy Miller de Henry James Adaptación de Joseph Cowley - Daisy Miller by Henry James: Adapted by Joseph Cowley

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)