Lira de piedra: Poemas de René Char

Puntuación:   (4,4 de 5)

Lira de piedra: Poemas de René Char (Rene Char)

Opiniones de los lectores

Resumen:

El libro «Lira de piedra: Poemas de René Char» presenta traducciones magistrales de la obra del estimado poeta francés, elogiadas por captar la musicalidad y profundidad de la poesía de Char. Aunque muchos críticos elogian la belleza de la poesía y la habilidad de la traductora, Nancy Naomi Carlson, algunos expresan su descontento con la edición y precisión de la traducción, señalando errores significativos que alteran el significado.

Ventajas:

Una poesía bella y magistral que resuena en los lectores.
La traducción conserva la musicalidad, la rima inclinada y la aliteración de los poemas franceses originales.
La selección y secuenciación de los poemas son atractivas, con una rica representación de la obra de Char, incluyendo imágenes de la naturaleza y poemas en prosa.
Comentarios positivos sobre la habilidad del traductor y la atención al detalle de fuentes acreditadas y otros poetas.

Desventajas:

La traducción al inglés contiene numerosos errores y erratas, que dan lugar a interpretaciones erróneas de los significados originales de Char.
Algunos críticos opinan que la traducción parece un borrador en lugar de un producto final pulido.
Algunos títulos y traducciones de poemas específicos están mal traducidos, lo que desvirtúa la experiencia global.

(basado en 6 opiniones de lectores)

Título original:

Stone Lyre: Poems of Rene Char

Contenido del libro:

Una nueva edición bilingüe (francés-inglés) de los Poemas escogidos de uno de los poetas más majestuosos del siglo XX. La obra de Carlson ha recibido elogios de Donald Revell, poeta y traductor de Rimbaud y Apollinaire: "Ren Char es la conciencia de la poesía francesa moderna y también su calma mental.

Nancy Naomi Carlson, en estas espléndidas traducciones, arroja nueva luz sobre la sublime consecuencia del carácter poético de Char, y en Lira de piedra el caso de la sublimidad está puramente hecho". Y Cole Swensen, poeta, traductor y editor fundador de La Presse, ha dicho: "Surrealista precoz, resistente, activista antinuclear y poeta exquisito, Ren Char está en el corazón de la poesía francesa del siglo XX.

En esta perspicaz selección de su larga carrera, Carlson ofrece a los lectores de lengua inglesa una idea real de la profundidad y amplitud de Char. Y sus magistrales traducciones captan el drama apenas contenido que da a la obra de Char tanta tensión y presencia, mientras que su excelente oído capta no sólo las relaciones sonoras que tejen los originales, sino también sus ritmos delicados y seductores".

Otros datos del libro:

ISBN:9781932195781
Autor:
Editorial:
Encuadernación:Tapa blanda

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

Lira de piedra: Poemas de René Char - Stone Lyre: Poems of Rene Char
Una nueva edición bilingüe (francés-inglés) de los Poemas escogidos de uno de los poetas más...
Lira de piedra: Poemas de René Char - Stone Lyre: Poems of Rene Char
Poemas escogidos de Ren Char - Selected Poems of Ren Char
The Selected Poems of Rene Char es una panorámica completa y bilingüe que refleja el amplio abanico estilístico...
Poemas escogidos de Ren Char - Selected Poems of Ren Char

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)