Puntuación:
El libro ofrece una traducción indispensable de la obra poética de Henri Michaux, elogiada por su amplia selección y su exhaustiva cronología. Aunque las traducciones son eficaces, algunos opinan que carecen del estilo poético de un esfuerzo de colaboración con poetas. El libro es a la vez un valioso recurso para comprender la carrera de Michaux y presenta un impresionante arte gráfico.
Ventajas:Amplia selección de la obra de Michaux, traducciones claras y directas, cronología bien estructurada, inclusión de arte gráfico, y hace que la compleja obra de Michaux sea accesible a los lectores ingleses.
Desventajas:Las traducciones pueden ser excesivamente literales y carecer del matiz poético que podría aportar una colaboración con poetas; faltan en la selección algunas obras notables.
(basado en 3 opiniones de lectores)
Darkness Moves: An Henri Michaux Anthology, 1927-1984
Henri Michaux desafía la definición crítica común.
Los críticos han comparado su obra con la de artistas tan diversos como Kafka, Goya, Swift, Klee y Beckett. Allen Ginsberg calificó a Michaux de "genio", y Jorge Luis Borges escribió que la obra de Michaux "no tiene parangón en la literatura de nuestro tiempo".
Esta antología contiene selecciones sustanciales de casi todas las obras principales de Michaux, la mayoría nunca antes publicadas en inglés, y permite a los lectores explorar el inquietante paisaje verbal y pictórico de un visionario del siglo XX.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)