The Metamorphosis of English: Versions of Other Languages
Empezando por el variopinto grupo de invasores que se mezclaron con los hablantes de gaélico, nórdico, latín y francés para dar lugar a una pequeña nación de constructores de imperios que llevarían su lengua a los rincones más recónditos del planeta, la historia del nacimiento y migración de la lengua inglesa nos es bien conocida a través de las populares obras de Robert McNeil, Robert McCrum y Bill Bryson.
Swiderski amplía y extiende nuestra comprensión de los aspectos depredadores de la lengua al mostrar cómo el inglés adquiere y es transformado por la miríada de otras lenguas con las que entra en contacto. Los ejemplos de Swiderski comienzan con las principales lenguas del mundo, en especial el español y el chino, para pasar después a examinar las conexiones menos consideradas con lenguas remotas y extinguidas.
A través de la lente de Swiderski, el inglés adquiere el aspecto de un museo aglutinador de artefactos lingüísticos en peligro de carecer de identidad descriptible o tejido común. La variedad de inglés de cada hablante es tan individual como su composición genética; es a la vez tan universal y tan disímil que el inglés tal y como lo conocemos puede estar en peligro como lengua independiente.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)