Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 2 votos.
British Children's Literature in Japanese Culture: Wonderlands and Looking-Glasses
Ya sea viendo las adaptaciones de Studio Ghibli de libros infantiles británicos, visitando lugares de Harry Potter en Gran Bretaña o comiendo en restaurantes temáticos de Alicia en el País de las Maravillas en Tokio, los japoneses mantienen una relación estrecha y polifacética con la literatura infantil británica.
En este primer estudio exhaustivo sobre esta relación, Catherine Butler analiza sus múltiples manifestaciones en la prensa, la pantalla, los lugares turísticos y la cultura popular japonesa. Haciendo balance de la influencia de obras literarias como Los viajes de Gulliver, Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas, El cuento de Peter Rabbit, El jardín de medianoche de Tom y la serie de Harry Potter, este animado relato se basa en la crítica literaria, la traducción, el cine y los estudios turísticos para explorar cómo se han seleccionado, traducido, entendido, adaptado y reelaborado los libros infantiles británicos en la cultura comercial, turística e imaginativa japonesa.
A partir de estudios de casos teóricamente fundamentados, este libro examinará tanto textos individuales como sus contextos culturales más amplios, traducciones y adaptaciones (como las numerosas adaptaciones de libros infantiles británicos por parte de Studio Ghibli y otros), la difusión de tropos distintivos como las escuelas mágicas en la literatura infantil y la cultura popular japonesas, y las formas en que los libros infantiles británicos y sus escenarios han pasado a formar parte de la manera en que los japoneses entienden la propia Gran Bretaña.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)