Puntuación:
Las reseñas destacan la epopeya de Quinto de Esmirna como una atractiva adición a las narraciones familiares de la guerra de Troya que se encuentran en la Ilíada y la Odisea. Aunque no se considera de tanta calidad como las obras de Homero o Virgilio, los lectores aprecian el contenido informativo y la traducción moderna, que hace la historia accesible y amena.
Ventajas:⬤ Contenido atractivo e informativo que llena lagunas en los relatos de la guerra de Troya
⬤ excelente traducción moderna de Alan James
⬤ lectura rápida
⬤ atrae a los aficionados a la mitología griega que buscan más detalles más allá de la Ilíada y la Odisea.
⬤ No alcanza la calidad de Homero o Virgilio
⬤ algunos productos físicos pueden no corresponder al formato de tapa dura anunciado
⬤ la calidad de la cubierta puede parecer barata.
(basado en 10 opiniones de lectores)
The Trojan Epic: Posthomerica
Compuesta en el siglo III d.C., la Epopeya Troyana es el testimonio literario más antiguo de muchas de las tradiciones de la guerra de Troya transmitidas desde la antigua Grecia. También conocida como la Posthomerica, o "secuela de Homero", la Epopeya Troyana narra el curso de la guerra tras el entierro del mayor héroe de Troya, Hektor.
Quinto, que se cree que era un griego culto que vivía en el Asia Menor romana, incluyó algunos de los acontecimientos más legendarios de la guerra: la muerte de Aquiles, el Caballo de Troya y la destrucción de Troya. Pero como Quinto imitó deliberadamente el lenguaje y el estilo de Homero, su obra ha sido tachada de pastiche por muchos eruditos.
La epopeya troyana, una historia vívida y entretenida por derecho propio, es también especialmente significativa por lo que revela sobre sus fuentes: las epopeyas griegas sobre la guerra de Troya, mucho más antiguas y ahora perdidas, conocidas colectivamente como el Ciclo Épico. Escritos en la época homérica, estos poemas relataban hechos no incluidos en la Ilíada ni en la Odisea. Como deja claro Alan James en esta vibrante y fiel nueva traducción, la obra de Quinto merece atención por su importancia literario-histórica y su poder narrativo. La traducción de James al inglés, verso a verso, revela el original como un relato apasionante y elocuente de dioses y héroes, valentía y astucia, arrogancia y brutalidad. James incluye una importante introducción que sitúa la obra en su contexto literario e histórico, un resumen detallado y anotado de la epopeya libro por libro, un comentario que trata principalmente de las fuentes y un índice explicativo de los nombres propios. Brillantemente revitalizada por James, la Epopeya troyana atraerá a un amplio abanico de lectores interesados en la mitología griega y la leyenda de Troya.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)