Puntuación:
Las reseñas del libro destacan su condición de obra clásica de la literatura, en particular de la Epopeya de Gilgamesh. Los lectores aprecian los temas de la amistad, la valentía y la búsqueda de la inmortalidad. Muchos consideran que la traducción es accesible y útil, con notas informativas, aunque se señalan como inconvenientes el carácter fragmentario del texto y la falta de algunos elementos. El libro se considera una buena introducción para quienes no están familiarizados con la literatura mesopotámica, a pesar de algunas críticas sobre la repetitividad y la calidad del envoltorio.
Ventajas:⬤ Historia clásica y atemporal con temas de amistad y aventura.
⬤ Notas informativas y resúmenes de cada tablilla.
⬤ Traducción accesible que ayuda a comprender las narraciones antiguas.
⬤ Buen estado y entrega rápida señalada por algunos lectores.
⬤ Ofrece información sobre el contexto de la epopeya y las conexiones con otros mitos.
⬤ Texto fragmentado con elementos ausentes que lo hacen a veces inconexo.
⬤ Algunos lectores encontraron aburridos los patrones repetidos y notaron falta de profundidad en el análisis.
⬤ Embalaje deficiente que ha provocado daños físicos en algunos casos.
⬤ Algunas traducciones podrían no satisfacer a quienes buscan un análisis más profundo.
(basado en 31 opiniones de lectores)
The Epic of Gilgamesh
Desde el descubrimiento, hace más de cien años, de un conjunto de poemas mesopotámicos conservados en tablillas de arcilla, lo que se conoce como la Epopeya de Gilgamesh se considera una obra maestra de la literatura antigua.
En ella se narran las hazañas de un rey-héroe de la antigua Mesopotamia, que vive aventuras y encuentros con hombres y dioses. Sin embargo, las preocupaciones centrales de la Epopeya son más profundas que el animado y exótico argumento: giran en torno a la eterna lucha de un hombre con las limitaciones de la naturaleza humana, y abarcan los sentimientos humanos básicos de soledad, amistad, amor, pérdida, venganza y el miedo al olvido de la muerte.
Estos temas se desarrollan en un lenguaje claramente mesopotámico, sin duda, pero con una sensibilidad y una intensidad que conmueven al lector moderno a través del abismo de tres mil años. Esta traducción presenta la Epopeya al lector general en una narración clara.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)