La Biblia no dice eso: 40 errores bíblicos de traducción, conceptos erróneos y otros malentendidos

Puntuación:   (4,1 de 5)

La Biblia no dice eso: 40 errores bíblicos de traducción, conceptos erróneos y otros malentendidos (M. Hoffman Joel)

Opiniones de los lectores

Resumen:

El libro presenta una interesante exploración de los textos bíblicos, centrándose en cuestiones de traducción, interpretaciones y el contexto histórico de la Biblia. Aunque muchos lectores lo encuentran informativo, accesible y sugerente, hay críticas sobre su rigor académico, algunas elecciones estilísticas y sesgos percibidos.

Ventajas:

Proporciona una mejor comprensión de la Biblia al considerar la lingüística y las tradiciones hebreas.
Su atractivo estilo de escritura hace que sea difícil dejarlo.
Desafía ideas e interpretaciones erróneas comunes de los textos bíblicos.
Sirve como una buena guía de discusión para grupos.
Ofrece ideas sobre cuestiones de traducción que a menudo se pasan por alto.

Desventajas:

Algunos lectores lo encuentran confuso o excesivamente simplista.
Carece de citas académicas, lo que lleva a pensar que se basa en opiniones personales.
Acusado de cometer falacias lógicas y de ser tendencioso en las interpretaciones.
Críticas por adoptar una visión liberal de la autenticidad bíblica, que puede no coincidir con las creencias tradicionales.
Algunos lectores consideraron que no era adecuado para una investigación seria o que carecía de profundidad para un estudio avanzado.

(basado en 62 opiniones de lectores)

Título original:

The Bible Doesn't Say That: 40 Biblical Mistranslations, Misconceptions, and Other Misunderstandings

Contenido del libro:

La Biblia no dice eso explora el significado de la Biblia antes de que fuera malinterpretada durante los últimos 2.000 años.

El aclamado traductor y biblista Dr. Joel M. Hoffman guía al lector a través de docenas de traducciones erróneas, conceptos equivocados y otros malentendidos sobre la Biblia. En cuarenta capítulos breves y directos, aborda temas como la moral, el estilo de vida, la teología y las imágenes bíblicas.

*La Biblia no llama pecado a la homosexualidad, y no aboga por el modelo de familia de un hombre y una mujer que ha sido bautizado como bíblico.

*La famosa frase bíblica de convertir sus espadas en arados es igualada por la militarista, convertir sus arados en espadas.

*La cita del Nuevo Testamento Dios amó tanto al mundo es un error de traducción, al igual que los títulos Hijo del Hombre e Hijo de Dios.

*Los Diez Mandamientos no prohíben matar ni codiciar.

¿Qué dice la Biblia sobre la violencia? ¿Sobre el Rapto? ¿Sobre el kosher? ¿Sobre el matrimonio y el divorcio? Hoffman ofrece respuestas a todo esto y más, explicando sucintamente cómo tantas respuestas bíblicas fundamentales llegaron a ser malinterpretadas.

Otros datos del libro:

ISBN:9781250059482
Autor:
Editorial:
Encuadernación:Tapa dura
Año de publicación:2016
Número de páginas:320

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

Y Dios dijo: Cómo las traducciones ocultan el significado original de la Biblia - And God Said: How...
Durante siglos, las traducciones de la Biblia...
Y Dios dijo: Cómo las traducciones ocultan el significado original de la Biblia - And God Said: How Translations Conceal the Bible's Original Meaning
La Biblia no dice eso: 40 errores bíblicos de traducción, conceptos erróneos y otros malentendidos -...
La Biblia no dice eso explora el significado de la...
La Biblia no dice eso: 40 errores bíblicos de traducción, conceptos erróneos y otros malentendidos - The Bible Doesn't Say That: 40 Biblical Mistranslations, Misconceptions, and Other Misunderstandings

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)