Puntuación:
El libro presenta una poesía intrigante y poco convencional, con temas de amor y desamor, y una sorprendente atención a los pies. La traducción es sencilla y accesible, por lo que su lectura resulta agradable.
Ventajas:Buena traducción, lenguaje sencillo que transmite bien el significado, temas interesantes y poco convencionales, bellos versos y una experiencia entretenida.
Desventajas:Preferencia por la escritura original urdu nastaliq, sentimientos encontrados sobre la sencillez de la traducción y un contenido inesperado y poco convencional que puede no gustar a todos los lectores.
(basado en 1 opiniones de lectores)
Hidden Garden
Mir Taqi Mir (1723-1810), conocido como el dios de la poesía urdu ( Khuda-e Sukhan ), es muy admirado por su genio poético.
Fue el más prolífico de todos los poetas urdu y produjo seis divanes. Su poesía, aparentemente sencilla, tenía una suavidad y una fluidez natural inusuales.
Mir fue el primer poeta que demostró la belleza oculta y el genio de la lengua urdu. Desde el crudo braj de Agra hasta el sofisticado persa de Delhi y el meloso awadhi de Lucknow, todos ellos se entretejían en sus versos. Llevó el Rekhta de mediados del siglo XVIII a nuevas cotas, alcanzando la cima del viaje poético y creativo del urdu literario.
Con una selección sustancial de los ghazales más memorables de Mir, El jardín oculto introduce a los lectores en la vida y la poesía del poeta tremendamente incomprendido. Este libro es la lectura perfecta tanto para los amantes de la poesía como del urdu.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)