Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 7 votos.
Huon of Bordeaux
Las aventuras de Huon de Burdeos han sido eternas favoritas desde su primera aparición en el siglo XIII como chanson de geste francesa. En pocos decenios surgieron derivaciones y una precuela. La historia se reimprimió, popularizó y tradujo desde el siglo XVI hasta el XIX. Se convirtió en un elemento básico de la literatura infantil y en la base de obras teatrales y operísticas. En el siglo XX, se convirtió en fuente de inspiración para escritores de fantasía.
Las aventuras de Huon comienzan cuando es convocado a la corte de Carlomagno, donde es atacado, traicionado y desterrado para viajar a Oriente. Allí tendrá que realizar hazañas imposibles antes de poder regresar y reclamar su título de duque de Burdeos. Aunque cortés, Huon es un joven caballero necio, y el propio Carlomagno es retratado como un viejo necio. Pero, afortunadamente para Huon, fuerzas misteriosas, objetos mágicos y seres benévolos acuden en su ayuda contra estos poderes malignos y le salvan de sus peores errores de juicio y arrogancia. Confrontado a crueles y malvados sarracenos y a sus inteligentes y hermosas hijas, Huon negocia lo imposible y alcanza su ideal, como hombre y como caballero.
La traducción en verso de Jones y Kibler canta con gracia, humor e ingenio. Tanto para la enseñanza como para el puro disfrute literario, esta primera traducción moderna al inglés de Huon de Burdeos será un importante complemento para el corpus de la literatura épica francesa medieval.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)