"Los libros de Language Lizard Idiom son... el sueño de cualquier profesor hecho realidad... la elección nº 1 para profesores de todo el mundo....los lectores se lo pasarán en grande descubriendo nuevas frases y expresiones, mientras pasan las páginas con risas y alegría". - Tara Brown, profesora de ESL
¿Qué significa echar raíces?
¿Por qué te encuentras mal?
Las expresiones idiomáticas pueden resultar confusas, pero ayudan a entender el inglés y son muy divertidas de aprender.
Con ingeniosas ilustraciones multiculturales, traducciones literales de las expresiones idiomáticas, significados en 2 idiomas y frases de ejemplo en inglés, Fresh as a Daisyexplica expresiones idiomáticas comunes de la naturaleza de un modo que facilita su comprensión. Es un libro perfecto para enseñar a alumnos cultural y lingüísticamente diversos.
Fresh as a Daisy incluye material extra para apoyar a los estudiantes de inglés y promover una enseñanza culturalmente receptiva, como enlaces a:
⬤ Audio en inglés del libro.
⬤ Información sobre la historia de las expresiones idiomáticas del libro.
⬤ Otros modismos de la naturaleza, su significado y su historia.
⬤ Planes de lecciones para ayudar a enseñar modismos mientras se expone a los niños a otras culturas.
Fresco como una margarita es un gran recurso para desarrollar las habilidades lingüísticas mientras se divierten.
Otros libros de la colección Language Lizard Idiom Book Series (disponibles en inglés y en ediciones bilingües):
⬤ Icing on the Cake - English Food Idioms (La guinda del pastel - Modismos alimentarios en inglés)
⬤ The Lion's Share - English Animal Idioms (La parte del león - Modismos ingleses sobre animales)
⬤ With Flying Colors - English Color Idioms (Con colores voladores - Modismos ingleses sobre colores)
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)