Puntuación:
Las memorias de E.J. Koh, «The Magical Language of Others», cuentan una conmovedora historia de relaciones familiares, traumas generacionales e identidad cultural a través de la experiencia de la autora al verse separada de sus padres durante su adolescencia. Las memorias se entretejen en torno a las cartas de su madre y reflexionan sobre temas complejos como el amor, la pérdida y el autodescubrimiento, y resuenan con fuerza entre los lectores que buscan profundidad y conexión.
Ventajas:⬤ Enseñable y cercano, adecuado para diversos grupos de edad y listas de lectura.
⬤ Una prosa conmovedora y bellamente escrita que atrae a los lectores.
⬤ Ofrece una visión profunda de las relaciones familiares y la identidad cultural.
⬤ Engancha emocionalmente a los lectores, sobre todo a los que tienen orígenes similares.
⬤ Recomendaciones tanto para formato físico como audiolibro debido a la convincente narración de la autora.
⬤ El comienzo es lento, lo que puede aburrir a algunos lectores.
⬤ Algunos encuentran que el estilo de escritura mantiene las experiencias emocionales a distancia, lo que hace difícil conectar plenamente con el dolor de la autora.
⬤ Críticas variadas sobre el estado de la entrega del libro, algunos recibieron ejemplares dañados.
⬤ Críticas ocasionales sobre la falta de coherencia en la narración y la dinámica familiar.
(basado en 55 opiniones de lectores)
The Magical Language of Others: A Memoir
El lenguaje mágico de los demás es una poderosa y dolorosa historia de amor epistolar, de madre a hija. Después de vivir en Estados Unidos durante más de una década, los padres de Eun Ji Koh regresan a Corea del Sur por motivos de trabajo, dejando a Eun Ji, de quince años, y a su hermano en California. De la noche a la mañana, Eun Ji se encuentra abandonada y a la deriva en un mundo extraño por la ausencia de su madre. A lo largo de los años, su madre le escribe cartas en coreano en busca de perdón y amor, cartas que Eun Ji no logra comprender del todo hasta que las encuentra años más tarde escondidas en una caja.
Mientras traduce las cartas, Eun Ji recurre a la historia (los años de su abuela Jun como esposa enamorada en Daejeon, la pérdida y destrucción que su abuela Kumiko presenció durante la masacre de la isla de Jeju) y a la poesía, así como a su propia experiencia, para responder a las preguntas que todos llevamos dentro. ¿Dónde acaban las historias de nuestras madres y abuelas y empiezan las nuestras? ¿Cómo encontramos palabras -en coreano, japonés, inglés o cualquier otro idioma- para articular las profundas formas en que la distancia puede moldear el amor?
El mágico lenguaje de los demás teje una profunda historia sobre la difícil conquista de uno mismo y nuestros profundos lazos con la familia, el lugar y el idioma, presentando a Eun Ji Koh, una voz singular e incandescente.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)