Puntuación:
El libro «Celtic Roots of English Verse» es una colección de poemas de un poeta celta anónimo que ha recibido diversas críticas que destacan tanto sus puntos fuertes como sus puntos débiles. Es elogiado por su poesía bien elaborada y su accesibilidad, pero algunos lectores lo encuentran académicamente insuficiente o pesado de leer.
Ventajas:⬤ Poemas bien elaborados, llenos de técnica y sentimiento
⬤ traducción accesible
⬤ valiosa para los amantes de la poesía y los estudiosos de la Druidería
⬤ excelente precio para una versión adecuada
⬤ perspicaz en lo que respecta a la historia y la cultura celtas.
⬤ Carece de apoyo histórico para sus afirmaciones
⬤ no adecuada para uso académico en comparación con traducciones más comentadas
⬤ lectura pesada para algunos
⬤ ausencia de texto brithónico original en la edición.
(basado en 14 opiniones de lectores)
The Book of Taliesin: Poems of Warfare and Praise in an Enchanted Britain
La gran obra de la literatura galesa, traducida íntegramente por primera vez en más de 100 años por dos de los poetas más destacados de su país.
Un clásico de Penguin.
Tennyson lo retrató y escribió al menos un poema con su nombre. Robert Graves estaba fascinado por lo que consideraba la conexión de su obra con un mundo perdido de memoria folclórica profundamente enterrada. Es un cambiaformas, un vidente, un cronista de las batallas libradas, con espada y con magia, entre los antiguos reinos de las Islas Británicas, un puente entre las antiguas mitologías galesas y la nueva teología cristiana, un bardo bretón del siglo VI y un legendario proyecto colectivo que abarca los siglos hasta la compilación del Libro de Taliesin en el norte de Gales en el siglo XIV. Por encima de todo, no es un solo él.
La figura de Taliesin es un misterio. Pero de la variedad y calidad de los poemas escritos bajo su signo, de su poder como ejemplares de la fuerza de la imaginación poética extática, y de la fascinante ventana que nos ofrecen a un mundo extraño y visionario, no cabe duda. En el primer volumen que reúne todos los poemas de El libro de Taliesin desde 1915, la accesible traducción de Gwyneth Lewis y Rowan Williams pone estos poemas escandalosos, arrogantes, tropezones y gozosos al alcance de una nueva generación de lectores.
Durante más de setenta y cinco años, Penguin ha sido la editorial líder de literatura clásica en el mundo anglosajón. Con más de 2.000 títulos, Penguin Classics representa una estantería global de las mejores obras a lo largo de la historia y a través de géneros y disciplinas. Los lectores confían en que la serie les proporcione textos fidedignos, enriquecidos con introducciones y notas de distinguidos eruditos y autores contemporáneos, así como traducciones actualizadas de traductores galardonados.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)