Puntuación:
Las reseñas reflejan una mezcla de entusiasmo y cautela sobre «El libro de Chilam Balam». Mientras que a algunos lectores les pareció una lectura excelente y gratificante, que enriqueció profundamente su comprensión de la cultura maya, otros se sintieron decepcionados debido a su complejidad y a que no se cumplieron sus expectativas. El libro se describe como un recurso desafiante pero esencial que combina profecía, historia y conocimiento cultural.
Ventajas:Los lectores aprecian la profundidad de la información, la exhaustiva investigación que hay detrás de la traducción paleográfica y la atractiva estructura del libro. Las notas finales destacan especialmente por su claridad y utilidad. A muchos les pareció una experiencia reveladora y señalaron que ofrece una visión vívida de la cosmovisión, la cultura y el contexto histórico de los mayas.
Desventajas:Varios críticos señalaron la dificultad del libro, indicaron que puede no ajustarse a las expectativas de todo el mundo y señalaron que algunas secciones son incomprensibles sin un conocimiento previo de la cultura yucateca. El pequeño mapa y el denso contenido de algunas secciones se suman al reto de la comprensión, lo que dificulta su valoración por parte de algunos lectores.
(basado en 4 opiniones de lectores)
The Book of Chilam Balam of Chumayel: Literature of the Yucatan Mayans; the Religion, Calendar and Legends of the Maya Civilization
El Libro de Chilam Balam contiene los mitos, leyendas y folclore de la civilización maya, así como abundantes datos sobre las ceremonias religiosas y el patrimonio cultural de los mayas.
Siglos de sabiduría, escrita como jeroglíficos sobre piedra, permitieron a arqueólogos e historiadores reconstruir las diversas creencias y costumbres que sustentaban la vida maya. La península de Yucatán fue el crisol de este complejo e intrincado mito, compuesto de profecías para el sacerdocio maya, principios espirituales que debían observar los fieles, relatos históricos e incluso conocimientos médicos. Chilam es el nombre del profeta más importante; se consideraba que sus palabras procedían directamente de los dioses y se les concedía la máxima importancia en la sociedad intensamente piadosa de los mayas.
Junto a los textos traducidos se incluyen copias de dibujos mayas y ejemplos de símbolos e iconografía. La introducción ofrece una historia de la erudición; cómo los primeros exploradores europeos consiguieron encontrar y traducir escritos mayas, y cómo sus esfuerzos se fueron perfeccionando gracias a las excavaciones y descubrimientos arqueológicos. El famoso calendario de los mayas también se detalla en gráficos, al igual que la astronomía que guiaba la interpretación de los mayas de fenómenos naturales como los eclipses.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)