The Book of Alexander the Great: A Life of the Conqueror
El Libro de Alejandro Magno -o la Phyllada- ha sido durante tres siglos el relato más popular de la carrera de Alejandro en la Grecia moderna. Tras circular en forma de manuscrito, se publicó por primera vez en Venecia en 1680, y desde entonces no ha dejado de imprimirse en griego.
La Phyllada sigue a grandes rasgos la estructura del antiguo Romance de Alejandro, pero está mucho mejor organizada y es una obra de literatura popular que refleja el inmenso interés que ha suscitado el Conquistador desde los tiempos más remotos. Numerosos cuentos populares y leyendas locales mantuvieron viva su historia, y muchas obras sobre Alejandro circularon manuscritas durante el periodo bizantino. La Phyllada es la culminación de esta tradición.
Sin embargo, nunca ha sido traducida al inglés: una sorprendente negligencia que Richard Stoneman -un reconocido experto en Alejandro- subsana en esta elegante traducción complementada con una completa introducción. Como obra literaria, la Phyllada es uno de los mejores tratamientos de la leyenda de Alejandro, ya que está llena de color e interés humano.
Alejandro no sólo se encuentra con los héroes de Troya en sus aventuras, sino que lleva la corona y el manto de Salomón. Su descenso a la "Cueva de los Dioses" (dioses griegos y egipcios en el romance) se convierte en una visita a un infierno descrito en términos cristianos. El Alejandro pagano se filtra así a través de una lente moderna y se convierte en emblema del buen rey.
La sofisticada estructura narrativa y la visión del mundo de la Phyllada explican su influencia duradera. Esta nueva traducción le hace justicia.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)