Puntuación:
El libro presenta una interpretación moderna del I Ching del maestro Huang, centrándose en su traducción auténtica y sus matizados comentarios. Aunque muchos lectores lo encuentran completo y perspicaz, algunos critican su desviación de las interpretaciones tradicionales y su difícil legibilidad para los recién llegados.
Ventajas:⬤ Muy legible y accesible, hace comprensibles los conceptos complejos.
⬤ Ofrece traducciones auténticas con explicaciones en profundidad y contexto cultural.
⬤ Los comentarios intercalados proporcionan valiosas ideas para la adivinación y la aplicación práctica.
⬤ Respetuoso y reverente con el texto original.
⬤ Útil para estudiantes serios del I Ching, permitiendo una comprensión más profunda de los aspectos filosóficos y metafísicos.
⬤ Exhaustiva discusión de los hexagramas, mejorando la claridad.
⬤ Atractiva edición en tapa dura apreciada por su calidad.
⬤ Algunos lectores pueden encontrarlo difícil de seguir o entender, requiriendo conocimientos previos.
⬤ La integración del comentario con el texto puede restar valor a quienes buscan una traducción pura.
⬤ No todos los lectores encuentran la interpretación esclarecedora o alineada con su comprensión del texto tradicional.
⬤ El énfasis del autor en utilizar el libro sólo para decisiones importantes puede limitar su utilidad para la reflexión casual o diaria.
⬤ Algunas críticas mencionan una falta de profundidad a la hora de traducir eficazmente ciertos conceptos antiguos, lo que lo hace parecer algo superficial.
(basado en 248 opiniones de lectores)
The Complete I Ching -- 10th Anniversary Edition: The Definitive Translation by Taoist Master Alfred Huang
Edición revisada de la traducción definitiva del libro de adivinación más importante del mundo.
- La primera traducción al inglés desde dentro de la tradición realizada por un maestro taoísta chino.
- Incluye traducciones de las Diez Alas, los comentarios de Confucio esenciales para la comprensión del I Ching.
Traducido por el eminente maestro taoísta Alfred Huang, El I Ching completo ha sido elogiado por eruditos y nuevos estudiantes del I Ching desde su primera edición. Hablante nativo de chino, el Maestro Huang tradujo primero los ideogramas originales del I Ching al chino contemporáneo y luego al inglés, poniendo de manifiesto los significados intuitivos encarnados en las imágenes del I Ching e imbuyendo a su traducción de una precisión y autenticidad que no es posible encontrar en otras traducciones al inglés. Sin embargo, lo que hace que su traducción sea verdaderamente definitiva es que devuelve la prominencia a las Diez Alas, los comentarios de Confucio que son esenciales para los conocimientos del I Ching.
Esta edición del décimo aniversario ofrece una exhaustiva introducción a la historia del I Ching, cómo utilizarlo y varios métodos de adivinación nuevos; traducciones detalladas y fáciles de consultar del nombre, la descripción y el pictograma de cada hexagrama; y análisis de las interrelaciones entre los hexagramas y el significado espiritual de su secuencia.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)