Puntuación:
Las reseñas de esta traducción del Corán por Marmaduke Pickthall ofrecen opiniones diversas, destacando sus puntos fuertes en cuanto a exactitud y objetividad, al tiempo que señalan dificultades en el estilo de la traducción y la presentación.
Ventajas:Traducción equilibrada y objetiva, escrita sin intenciones ocultas, muy apreciada por su autenticidad, sólida encuadernación y presentación, útiles notas a pie de página y una buena introducción al texto.
Desventajas:Sólo se ofrece la traducción sin el texto árabe, se critica el diseño de la cubierta, el estilo de la lengua puede resultar difícil de entender por su parecido con el inglés antiguo, y algunos lectores encontraron el contenido decepcionante o falto de sutileza.
(basado en 16 opiniones de lectores)
The Koran
Mientras estaba al servicio del Nizam de Hyderabad, en la India, Marmaduke Pickthall se convirtió al Islam y, con la ayuda de teólogos y lingüistas musulmanes, elaboró esta clara y amorosamente precisa interpretación inglesa del Sagrado Corán.
Su obra es honrada tanto por creyentes como por no creyentes por su combinación única de piedad, rigor académico en su traducción y notas explicativas, y profundo sentimiento por la belleza poética y la grandeza moral de su original árabe. Con una introducción de William Montgomery Watt.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)